Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ett bättre stort offer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24
genom sådana medel; men de himmelska tingen
själva måste renas genom bättre offer än dessa».
Orden »bättre offer» stå i pluralis och synas därför
vid första påseendet stödja den nyss nämnda
uppfattningen, att man bör frambära Kristus åter och
åter såsom offer för synder, och vid dessa ord haka
sig de romerska prästerna fast, såsom en drunknande
griper efter ett halmstrå. Detta göra de för att
därigenom få stöd för denna villolära, som både
vanärar Gud, förvanskar Kristus och upphöjer
prästerna.
Men så mycket ha vi redan sett av det
föregående, att vi känna igen, att denna pluralis i Hebr.
9: 23 är en »enallagé» och utgör ett »pluralis
ma-jestatis», som användes för att framhäva storheten
av Kristi ena, enda offer. Uttrycket måste alltså
återgivas med orden »de himmelska tingen själva
måste renas med ett bättre stort offer» nämligen
vår Herre Jesu Kristi offer, genom vilket han »för
beständigt fullkomnat dem som bliva helgade»
(Hebr. 10: 14); »Jesu Kristi kropps offer, som en
gång för alla blivit offrad» (Hebr. 10: 10).
Sammanhanget mellan Hebr. 9 och 10 kapitel
säger oss, att det finnes blott ett offer för synder,
att detta offer blivit framburet en enda gång, och
att intet mera offer behövs (Hebr. 9: 24—28; 10:
11—18). Alltså är mässoffret, som dagligen
frambäres av de katolska prästerna för både levande och
döda, »en hädisk fabel och ett farligt bedrägeri»,
såsom det heter i engelska statskyrkans
religionsartiklar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>