- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Fjärde årgången. 1919 /
87

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Amerikanskt biblioteksarbete 1918 - Böcker för barn och ungdom julen 1918

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

beslöt man att införa likformighet i förlagens bokkataloger (i fråga om storlek och
papperets kvalitet), i syfte att göra den samling av dessa kataloger, som årligen
utges, mera tilltalande och lätthanterlig. Så har redan skett i England i deras
motsvarande publikation. Även i Sverige skulle en sådan åtgärd möjligen varå
motiverad. Visseiligen utge här endast de.största förlagen årligen förlagskataloger
och då ofta endast i supplementform (alltså ej upptagande hela deras mera
kuranta lager), men även utgiven med några års mellanrum skulle en sådan
publikation av samtliga förlagskataloger, naturligtvis försedd med register,
säkerligen få ganska stor användning, särskilt bland bokhandlarna. Där skulle ju
återfinnas en hel del uppgifter om prisändringar o. s. v., som ej äro tillgängliga i
den ordinarie årskatalogen, och vidare äro dessa kataloger ofta försedda med
upplysande noter. Även om de ej ännu på någon tid komme att utges som en
särskild publikation, skulle det dock varå skäl att uppta frågan om deras
standardisering, då en dylik i varje fall skulle underlätta privat inbindning på de håll,
där så anses erforderligt.

BÖCKER FÖR BARN OCH UNGDOM JULEN 1918.


Av Fru Gurli Linder.

Vad det nu än månde varå — pappersbrist, dyra tryckkostnader e. a. —
man har att tacka för själva faktum, så är förhållandet, glädjande nog, det,
att de sistförflutna jul utkomna moderna sagosamlingarna voro ganska få.

Einar Rosenborg är en god och kultiverad sagoberättare, med självständiga
och originella uppslag — som dock mattas av något i den vidare utformningen
— samt en anmärkningsvärt god språkbehandling. Jag antar att barn i
allmänhet finna hans sagor vackra, men för litet händelserika. Det tyckes mig som
om de skulle ha mest att bjuda kontemplativt anlagda barn. Den samling av
Rosenborg vilken, i vårdad utstyrsel, utkom i julas heter Guldhjälmen (Sv. andelsf.,
pris 6:75, inb. 7:50).

Bror Hillgren, som förut illustrerat ett par Andersen-sagor, har nu själv
furnerat både text och bilder till en volym »Sagor» (Fri., pris 1:75, inb. 2:50).
Bäst äro nog de två Delsbosägnerna, men även de andra äro väl berättade; den
första är emellertid ej en saga utan en ganska samtagen belärande berättelse.
Samlingen är, på grund av den vårdade utstyrseln, det naturliga språket och
det billiga priset, beaktansvärd.

Vilhälm Nordins nya årsbok heter Jungfrun utan namn (Db., pris inb. 5:50).
Tämligen intetsägande bilder av Einar Nerman.

Gamla sagor av Ossian Lindskoug (Dômförlaget, Lund, pris 3:75) står det
på titelbladet. Nå, d. v. s. att Ossian Lindskoug givit ut några synnerligen
dåliga editioner, som han ej idts eller mäktat korrigera, av några av de bästa
gamla sagorna, t. ex. Mästerkatten, Pelle Båtsman, Guldgåsen. Som exempel
på språkbehandlingen må anföras: »Bed mig vad helst ni vill, så lovar jag, att
det skall uppfyllas eder» — »Jag sköter ej dessa dina smekningar» — »I samma
stund erfor han av ringen en häftig smärta» — »Då de fingo se vad underligt
djur de fångat» — »Du är nog ej så lam som du linkar till» — »Tillika som de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:11:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1919/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free