Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Litteratur
- G. Litteraturvetenskap
- H. Skönlitteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
reformationens uppkomst, kulmination och regress, senrenässansens på en gång nationalpatriotiska
och antikimiterande konst och till slut hela strömningens sista syntes, Shakespeares och Miltons
diktning, skildras med en rikedom av synpunkter och en fond av lärdom, som måste
framkalla en hart när obegränsad beundran. Varje bibliotek måste betrakta det som en hederssak
att tillhandahålla sina intressenter detta arbete. O. W—n.
H. Skönlitteratur.
Aho, Juhani [förf:s svenska namn Johan Brofeldt], Järnvägen. Övs. fr. fi.
av Hagar Olsson. A. B. 1920. 176 s. (Moderna romaner 52.) Hceua. 2:75.
Både som folklivsskildrare och psykologisk pejlare av de mera bildade klassernas själsliv
har ju Juhani Aho ett aktat namn. I Bonniers serie Moderna romaner» ingår nu hans
»Järnvägen», en rent förträfflig folkskildring. Det gamla torparparet Matti och Lisa leva i sin
avskilda lilla värld. Deras synkrets är icke vid. Utfärderna till prostgården för att betala
arrendet och lämna lin till prostinnan äro högtidsstunderna. Under ett sådant besök få de höra
talas om den nyanlagda järnvägen, som går fram rätt långt från deras stuga. Boken handlar
om deras föreställningar om denna nyhet, hur svårt de ha att tänka sig något sådant, hur deras
beslut att bege sig av för att se underverket långsamt mognar, deras vandring till den avlägsna
stationen och hur de komma att åka mellan ett par stationer. Deras sävliga tankar, deras
enformiga liv i stugan, deras vandring och intryck, allt detta är berättat i en monoton, stillfärdig,
omständlig stil, som väl stämmer överens med de skildrade personerna. »Järnvägen» synes mig
varå i sin art ett konstverk av hög rang. Hj. L—n.
Alexandersson, A[ron] M[artin], [övs.]. Oidipus-sagans tragedier i svensk
tolkning. Nst. 1921. 32 + 352 s. Hceoa. 13:—.
Myten om Oidipus och hans familjs olyckor har lämnat stoff till några av de mest
berömda grekiska tragedierna, bl. a. Konung Oidipus och Antigone av Sofokles, de båda
som ännu oftast uppföras. Utom dessa innefattar översättningen Aischylos, De sju mot Thebe,
Sofokles, Oidipus vid Kolonos, Euripides, Feniciskorna. Urvalet har även den fördelen att lämna
en bild av den grekiska tragediens utveckling och kan varmt rekommenderas åt var och en,
som önskar lära känna dessa världslitteraturens mästerverk. Översättningen är redbar och trogen,
även mot versmåtten, och bevarar originalens grandezza. En orienterande inledning över
Oidipus-myten, tragediens ursprung och inrättning samt förklarande anmärkningar äro bifogade. M. P. N.
Azad, Hussain, [utg.]. Persiska dikter. Övs. fr. pers. af Erik A. Hermelin
Nst. 1921. 362 s. Hceq. 12:—.
En samling persisk poesi, delad i två avdelningar: en lyrisk-didaktisk i fyrradiga strofe.,
s. k rubaijat, »Vetenskapens rosengård», delad i tolv »portar» — och en i tvåradiga s.kr.
mésnavijat, »Hoppets morgonrodnad», delad i tio »strålar» och bl. a. innehållande fabler och
berättelser men med samma allvarliga, upphöjda och filosofiska bakgrund, som synes utmärka
österns diktning.
Hussain Azad har i vår tid gjort samlingarna, som innehålla poesi av många ryktbara
persiska skalder från äldre skeden, bland dem den bekante Omar Khayyam, som dock förklaras
överskattad i förhållande till sina kolleger. Den svenska tolkningen är vacker och boken
givetvis mycket värdefull, om än ej rätt tillgänglig för den bredare publiken. Den kan dock gärna
finnas på biblioteken. F. V.
Bruun, Laurids. Solbröderna. Van Zantens berättelse om den välsignade ön.
Till sv. [fr. da.] av Signe Hallström. L. H. 1921. 253 s. Hceda. 7:75.
Motstycket till författarens nyligen på svenska utgivna bok: »Van Zantens lyckliga tid»
I denna skildrade han livet i värmeländerna och hos ett naturfolk som härlig idyll. Här få
vi se vrångsidan, alla mödor naturen reder en europé och hur saknaden efter kulturen ej kan
utrotas. Åtskilligt mindre fängslande än förra boken. Rg.
Gide, André. Den omoraliske. Roman. Övs. fr. fra. av Harald Heyman.
H. G. 1921. 211 s. Hcej. 5:75.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 9 15:11:55 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1922/0067.html