- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Nionde årgången. 1924 /
193

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - H. Skönlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Elster, Kristian, d. y. Av skuggornas släkte. Roman. Övs. fr. no. av
Ann-Mari Nordman. L. H. 1922. 317 s. Hcedab.         4:75.

»Av skuggornas släkte» är enligt anmälarens åsikt en av Kristian Elsters starkaste böcker,
så djup och fin och sann, så personlig i stilen, denna för Elster egendomliga, liksom
snubblande snabba stil. Det är en så levande och målande detaljrikedom i skildringen att läsaren
ryckes med ända till andlöshet. — Denna gången berättar Kristian Elster om de olika
medlemmarna i en gammal ämbetsmannafamilj; var och en framstår klart och konkret, allra bäst
kanske den gamla modern med sin praktiska livsfilosofi. Boken rekommenderas på det
varmaste.         O. Wbg.

Eriksholm, Anders J. Livets land. En nutidsberättelse. Övs. fr. da. av
Fanny Ekenstierna. Lb. 1923. 137 s. Hcedab.         2:25, inb. 3:25.

En okonstlad vardagshistoria på kristlig grundval, handlande om en ung konstnärs
förhållande till sin mor och hur han vinner en hustru.         Rg.

Escholier, Raymond. De soliga bergen. Berättelsen om den glade Cantegrils
liv och leverne. Övs. fr. fra. av Harald Johnsson. L. H. 1923. 207 s. Hcej.         4:75.

En samling muntra historier från en liten fransk by i Pyrenéerna. Lokalfärgen förefaller
att vara väl träffad, och de skildrade personerna träda läsaren till mötes med levande
åskådlighet. Hela boken andas en frodig och sund livsglädje, och dess huvudfigur, den trots sina
snedsprång i grunden hederlige och godhjärtade värdshusvärden Cantegril vinner ovillkorligen
läsarens sympati. Översättningen är god.         E. Bn.

Flecker, James Elroy. Hassan. Berättelsen om Hassan från Bagdad och
hur han kom att företaga den gyllene resan till Samarkand. Ett skådespel i fem
akter. Övs. fr. eng. av Wilhelm. Nst. 1923. 174 s. Hcee.         5:—, inb. 6:50.

En i poetiskt avseende förtjänstfull behandling av ett gammalt orientaliskt ämne ur Tusen
och en natts sagokrets. Vi möta i skådespelet den blandning av romantik och brutalitet, kärlek
och grymhet, vekhet och fatalism, som de flesta européer förbinda med det något svävande
begreppet »Österland». Att döma av den förtjusning, varmed diktverket mottagits, föredrager
allmänheten dylika nya klutar på ett gammalt kläde framför att lara känna en hel del okända
sidor hos »den stora Orienten», något som torde vara att beklaga. — Översättaren har väl
tillvaratagit det poetiska hos originalet, och prosan verkar ledig.         H. Sg.

Fleuron, Svend. Tillip, den lille nordbon. Till sv. [fr. da.] av E. Schmidt.
L. H. 1922. 189 s. Hcedab.         3:75, inb. 6:75.

Tillip är en hackspett. Hans och hans makas levnadssaga skildras i boken på det älskliga
sätt, på vilket förf. plägar skriva om djuren i skog och mark. Ibland tycker läsaren, att
skildringen är väl romantisk och att djuren tilläggas egenskaper, som man icke är van att anse
dem äga. Men det beror måhända på att den, som icke plägar umgås med vildnaden,
heller icke känner densammas ofta nog rent förbluffande intelligens. I boken om Tillip har
förf. fått in hela fågellivet i skogen från den fruktansvärda sparvhökfamiljen till den älskliga
lilla näktergalen samt fåglarnas kamp för tillvaron från vårens bobyggande till skyddssökandet
undan vinterns storm och snö. Fleurons böcker sticker man med nöje i händerna på det
uppväxande släktet, som behöver läTa sig något om djurens levnadsvanor samt en smula respekt
överhuvudtaget för djurlivet i naturen.         J. F.

Galsworthy, John. En Forsytes brittsommar. Noveller. Till sv. [fr. eng.]
av Agnes Byström-Lindhagen. Sv. andelsf. 1923. 448 s. Hcee.         6:—.

G. är ju en utmärkt romanförfattare, men fråga är, om han inte når längst i sina noveller.
Hans stil, som arbetar mera med antydningar än i utfört maner, lämpar sig i ovanligt hög
grad för att skapa rymd och perspektiv också i det lilla formatet. Med En Forsytes
brittsommar (den engelska titeln är Five tales) ha vi nu fått några av hans yppersta noveller
införlivade med vårt språk. Av de fem berättelserna i denna samling märkas dels två, som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:12:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1924/0203.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free