Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - H. Skönlitteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
allt omutlig rättrådighet, är alltjämt lika vinnande. En väl vald samling reproduktioner av
samtida litografier, teckningar m. m. bildar ett vackert illustrationsmaterial. B. M.
Grieg, Nordahl. Skeppet går vidare. Roman. Övs. [fr. no.] av Curt Berg.
Med förord av Anders Österling. A. B. 1925. 203 s. (Bonniers gula serie.)
Hceda. 4:25.
En sällsynt betagande bok. — Det är sina erfarenheter och intryck från den sjöresa, Grieg
— då en 18-årig nybakad student — företog 1920—21 som lättmatros runt Afrika till Australien
och genom Suezkanalen hem till Norge, han berättar.
Redan före denna roman hade han debuterat med diktsamlingen »Rundt Kap det Gode
Haab» och hälsats med osedvanligt enstämmigt och entusiastiskt bifall.
Ett flertal av de motiv och stämningar från sjömanslivet, som denna diktsamling gav i
förtätad lyrisk form, återfinnas i romanen. Allt vad livet ombord har att bjuda av storvulen
kraft och skönhet, farans tjusning och äventyrets lockelse liksom av mördande enformighet,
hemlängtan, släp och slit, brutalitet och råhet ha vi här, men återspeglat i ett ungdomligt
lättrört och poetiskt sinne och berättat med ungdomlig käckhet och charm, med sanningskär realism
och en förbluffande konstnärlig säkerhet. B. Å.
Gunnarsson, Gunnar. Från barnaåren. Ur Uggi Greipssons anteckningar.
Övs. fr. da. av Torsten W. Törngren. Nst. 1924. 216 s. Hceda. 4:50, inb. 6:25.
Den berömde isländske författaren skildrar här tydligen sina egna barnaår uppe på sin ö i
nordhavet, som det synes med rent biografisk trovärdighet utan varje omdiktning och
romantisering. Boken är full av sakliga enskildheter och påtagligt levande människor och situationer,
givna med en viss lugn humor men utan den rena diktens spänning och intresse. Har ej minst
betydelse som pålitlig skildring av isländskt liv för några årtionden sedan. F. V.
Hallonlöf, Axel, [övs.]. Från fredens dagar och ofredens. Skisser och berättelser.
A. & W. 1925. 368 s. Hce(s). 8:50.
Väl översatta noveller av författare från skilda tider och av skilda raser, en brokig samling
av ytterst skiftande litterär halt. Ett par av berättelserna äro utsökta, särskilt är den slaviska
litteraturen rikt och klassiskt representerad. Bokens värde av att ge läsaren en glimt av i
övrigt okända litteraturer förringas emellertid därigenom att inga som helst biografiska notiser
finnas bilagda, ej ens upplysningar om de olika författarnas nationalitet. R. W. R.
Jansen, Werner. Den jordiska odödligheten. Övs. [fr. ty.] av Fanny Alving.
A. & W. 1925. 174 s. Hcef. 4:—.
En mäktigt gripande skildring från korstågens dagar. En ung normandisk hertig flyr från
sitt lättsinnigt förödda land och sin gemål, som han tror sig ha dödat. Han kommer i munkdräkt
till det heliga landet, där han under ett halvt människoliv kämpar sig genom sällsamma
öden och återvinner sin förlorade sinnesfrid. På ålderdomen återvänder han till hembygden och
försonas med dem, han svikit och kränkt. En synnerligen läsvärd bok i konstnärlig
översättning. S. L.
Kennedy, Margaret. Cirkus Sånger. (The constant nymph.) Övs. fr. eng.
av Elsa af Trolle. Sk. 1926. 366 s. Hcee. 6:50.
En underhållningsroman av det bättre slaget, där förf. för oss in i en trovärdigt skildrad
bohémefamilj, som är känd under det betecknande namnet Cirkus Sånger. Huvudintresset knyter
sig till den ena av döttrarna, Tessa, som älskar en annan musikalisk bohémefigur, Lewis Dodd,
och älskas tillbaka av denne, ehuru han begår det misstaget att gifta sig med en borgerligt
korrekt kusin till flickorna Sanger.
Både intrigen och karaktäriseringen av personerna äro välgjorda och intressanta, ehuru
enligt mitt förmenande Dodds hustru Florence förefaller att vara mera en karikatyr än en sann
teckning av en engelsk genomsnittslady.
För ungdomsbibliotek är boken olämplig. H. K.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>