Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - H. Skönlitteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Pedler, Margaret. Diana Quentins dårskap. Roman. [Övs. fr. eng.] A.
B. 1927. 299 s. Hcee. 4:25.
Hjältinnan, en underbart ung, skön och begåvad sångerska — »århundradets mezzosopran» —
begår en dårskap, som redan mången gång använts som litterärt stoff. Bokens grundtema är
nämligen en modern — högst modern — omskrivning av den gamla sagan om Amor och Psyke. Den
man, som blir den sköna Dianas öde, måste av politiska skäl dölja sin identitet t. o. m. för sin själs
älskade. Dennas försök att lyfta på hemlighetens slöja förorsakar många och svåra konflikter
I motsats till det klassiska föredömet slutar den moderna sagan lyckligt för samtliga parter. Det
hela är välskriven och underhållande förströelselektyr. S. L.
Pelley, William Dudley. Dimman. (The fog.) Roman. Övs. [fr. eng.]
av Karin Jensen, f. Lidforss. Beckm. 1927. 424 s. Hcee. 5:50.
Historien om huru de, som »äro utsedda för varandra», slutligen få varandra, om också efter
många och långa omvägar. På grund av ytterst vidriga familjeförhållanden håller hjälten på att
förlora greppet på livet, men han kommer i behaglig tid i krigets hårda skola och blir en stark och
målmedveten personlighet. Hjältinnan — av den sköna och ädla amerikanska kvinnotypen —
har även hon en serie underbara öden att genomgå, innan de båda finna varandra borta i Sibiriens
ödemarker, dit de förts som medlemmar i de amerikanska sjukvårdsexpeditionerna. Förf:s
uppfattning om Rysslands geografi förefaller emellanåt något dunkel, men bortsett från sådana
detaljer är boken välskriven och läsvärd. De partier, som handla om de båda huvudpersonernas
barndoms- och ungdomsår, äro t. o. m. i hög grad fängslande i sin starkt realistiska —
stundom kanske väl groteska — humor. S. L.
Perutz, Leo. Från nio till nio. Till sv. [fr. ty.] av Signbild Nordlund. H.
G. 1927. 224 s. (Den nya romanen.) Hcef. 4:—.
»Från nio till nio» tycks i början kunna bestämmas som en spännande, låt vara i grepp och
berättarmaner originell äventyrshistoria: en man, som, fjättrad av ett par handklovar, genomlever
en hel dag under de brokigaste försök att anskaffa en penningsumma som han nödvändigt behöver,
som han också gång på gång får inom räckhåll men som alltid på ett infernaliskt sätt undandrages
honom, emedan han ej har händerna fria och icke törs visa det. Detaljerna utmärkas av den mest
dagsklara, trovärdiga realism men äro så raffinerat hopställda, att man efter läsningen ej förvånas,
då det hela på sista sidan visar sig ha varit en döendes vision. Handklovarna ha då brutits —
märk symboliken. En bok av ovanlig egendomlighet och intresse. F. V.
Pirandello, Luigi. En till! Valda noveller. Övs. fr. ital. av Birgit Möller.
H. G. 1927. 218 s. (Den nya novellen.) Hcei. 3:75.
Pirandellos värld är inte just idyllisk. Med en själsskildring, vars borrande stundom blir
pinsamt som hos vissa ryska novellister, skildrar han italienskt liv i nog så kuriösa förhållanden och
»fall», varje novell ger en tillspetsad situation. Dessutom finns ett excentriskt individuellt drag
i ämnesval m. m. Liksom den bekanta pjäsen Sex roller söka en författare bjuder också en av
berättelserna på figurer ur diktarens »blivande noveller». En annan berättelse har till hjälte en
häst. Att kalla Pirandello »Italiens Maupassant» är väl i alla avseenden en gottköpsklisché, men
något för sig är han i stället. F. V.
Ponten, Josef. Mästaren. Övs. [fr. ty.] av Ella Hillbom. Å. &. Å. 1927.
250 s. (Bundna böcker.) Hcef. Inb. 3:75.
Det är en ny tysk författare av tydligen rätt spekulativ läggning, som härmed introduceras
i Sverige. Boken innehåller tre noveller, av vilka särskilt den första, Mästaren, är gjord med stark
dramatisk gestaltning. Framför allt människoskildringen visar en avgjord talang. H. K.
Post, Melville Davison. Sir Henrys bedrifter. Några blad ur en detektivchefs
minnen. Övs. fr. eng. av Karl Modin. H. G. 1927. 289 s. Hcee. 4:50.
Bokens huvudperson har av den amerikanske förf. uppkallats med ett namn, som påminner
om en av Scotland Yards kända chefer, och det som främst skiljer berättelserna från andra
senare tiders mera habilt gjorda detektivhistorier är den markerade aktningen för den officiella
polisens prestationer. B. M.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>