Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - H. Skönlitteratur - Hcb. Skönlitteratur: nysvensk (med finsk-svensk)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fastän Stacpoole denna gång för läsaren in i en utsökt samling vita och gula bovar som spela,
stjäla, smuggla kokain och avgudabilder samt mörda varandra ovanligt ogenerat, måste man räkna
»Tuan» till de bättre äventyrsromanerna, då den alltigenom präglas av förf:s kultiverade stil och
kännedom om den miljö han skildrar, här de ostasiatiska farvattnen. Gammal japansk kultur
bildar i sin världsfrånvändhet en verkningsfull bakgrund till äventyrarnas hetsjakt efter penningen. E. R—n.
Thompson, Sylvia. Våren kommer. Övs. [fr. eng.] av E. Lilljebjörn.
A. B. 1928. 342 s. Hcee. 5:75.
En bok om världskrigets inverkan på en engelsk familj och densamma närstående personer.
Förf. skriver roande, ibland spirituellt om modern ungdom. Sympatiskt berör läsaren den ända av
tolerans och förståelse för andra än engelska synpunkter, som genomgår arbetet. En bra
underhållningsbok. H. K.
Hcb. Skönlitteratur: nysvensk (med finsk-svensk).
Björck, Amalia. En människas röst. Dikter. A. B. 1928. 136 s. 3:75.
Amalia Björck är ett sunt och frimodigt svenskt lynne med ett drag av verkligt känd
religiositet; man tänker sig henne som en poetisk prästgårdsflicka med kärlek till hem, hembygd och
minnena därifrån. Men hon kan också dikta om mycket annat. Hon sovrar inte, hon lämnar ifrån
sig åtskilligt obetydligt, men det bästa är avgjort gott och har karaktär. F. V.
Borgh, Per. Livets två vägar. Romantiserad kulturskildring från Småland
på 1870—80-talen. Bv. 1927. 313 s. 4:50.
En berättelse om en småländsk folkskollärares uppväxtår, hans seminarietid och första
verksamhet som folkskollärare. Den romantiserade ramen vari skildringarna äro inflätade är ganska
talanglös och kunde saklöst varit borta. Men ett och annat i berättelsen, där för övrigt det
faktiska grundlaget på sina ställen framträder tämligen ohöljt, har ett visst kulturhistoriskt värde.
Boken torde emellertid knappast ha intresse för andra än sådana som ha förbindelse med Småland
och seminariet i Växjö. F. H.
Butenschön, Andrea. Jahänära Begam. En indisk kejsardotter. Nst. 1927.
209 s. + 25 pl. 10:—.
En historisk roman från den indiska kejsaren Aurangsebs tid. Skildringen är livfull och färgrik
och vittnar om stor förtrogenhet med den historiska bakgrunden; stilen är emellertid även
österländsk, d, v. s. förf:n använder ett blomsterrikt antydningsspråk, något som gör boken svårläst för
en vanlig västerländsk läsare, för vilken redan själva ämnet är främmande nog. H. Sg.
Ekelund, Vilhelm. Passioner emellan. Flykten till naturen. Tydlighetens
genius. A. B. 1927. 264 s. 5:50.
Som essayist och aforistiker torde Vilhelm Ekelund ha gett sitt bästa i de tidigare
prosaböckerna, från Antikt ideal till och med Veri similia och Metron. Det har på senare år blivit allt
svårare att följa honom; för att kunna tillägna sig denna nya samling aforismer måste man vara
mycket bevandrad i de Ekelundska tankegångarna. A. W—n.
Engström, Signe. Romantik. Noveller. W. & W. 1927. 218 s. 4:75.
Ett knippe intelligent och litet ironiskt berättade historier. De bästa, »En chimär» och
»Flickan som fick det bra» äro tragikomiska vardagsnoveller av den art som Per Hallström så gärna
odlat. A. W—n.
Erdtman, Sigurd. Sav och sälta. Dikter och visor. L. H. 1927. 215 s. 5:—, inb. 8:—.
En omfattande diktsamling sträckande sig tio à tolv år tillbaka i tiden och med ett ämnesval
från »bohêmesonetter och vitterhetsstrofer» över »visor i svensk folkton» fram till
»saltsjöseglatser och skärgårdsidyller». Förf. skriver en lättflytande musikalisk vers — melodier till en
del av dikterna äro inlagda i texten — och hans naturlyrik når ibland rätt högt. M. F.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>