- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Femtonde årgången. 1930 /
314

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om handbokssamlingar och referensarbeten i folkbiblioteken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bilsdelar på engelska (flickan som frågade var andtruten av iver — hon skulle få en
plats om hon kunde klara saken på ett par timmar). — Målningar i skånska kyrkor.
— Bilder av olika gardinuppsättningar. — Något som passar att läsa i en katolsk
förening, som väntar Sigrid Undset som gäst. — Bilder från maskerader. —
Vasateaterns historia (vid Ranftska kraschen). — Bild av drottning Blankas sigill. —
Dalmåningar. — Namnet på drottningen av Siam (i och för namngivning av en liten
alldeles äkta siamesisk kattunge). — Internationalen på italienska. — Färglagda bilder
av tyska bönder på 1500-talet och likaledes färglagda bilder av stövlar från 30-åriga
krigets tid. — Förteckning över alla norska drottningar (vid prinsessan Märthas
bröllop). — Bilder av ponies. — Vad för sorts blod hade gudarna enligt den grekiska
mytologien? — Bild av Danderyds kyrka och prov på gamla munkstilar (för en
adress till kyrkoherden där). — Porträtt av bankiren Morgan. — Förteckning på
stipendiemöjligheter i Sverige. — Bild av en puka. — Fickans historia genom tiderna.
— Bild av en bågskytt (till en artikel om »försummade idrottsgrenar»). — Etymologi
på ortnamnet Södertälje. — Bild av svenska riksvapnet (den frågande var missnöjd
med samtliga de vapen, som vi kunde uppbringa: i Stiernstedts Vapenbok och en bok
som heter Die Wappen aller souveränen Länder, Almanack för a la, jubileumsboken
om Gustaf V, statskalendern m. m. — de befunnos alla på ett eller annat sätt
inkorrekta). — Olika svenska tidningars partifärg. — Redogörelse för Oehlenschlägers
promotion i Lund 1829 (frågan kom från en promovend vid promotionen 1929). —
Material till en uppsats om vänlighet (den frågande var en sjuksköterska, som tackade
för vänligheten). — Strukturen på ormskinn (för ett smycke). — Färglagd plansch av
Kung Karls spira (en fjällväxt). — Nyaste uppgifter om sockerindustrien. —
Interiörer av finska bondgårdar (för filminspelningen av Hemmers Rågens rike). — Om
altruism och egoism (för ett föredrag). — Material till en festskrift från
Livrustkammaren (uppgift given i Tekniska skolan). — Brevskrivandets historia. — Register
över akademiska titelförkortningar. — Bilder av trädgårdsurnor av järn från barocktiden.
— Formulär för att kunna skriva till Kungen och begära ändring av beslut om
kuggning i studentexamen. — översättning av ordet exploratori (en fröken på T. T.
hade fastnat på ordet i ett italienskt telegram). — Djurornamentik. — Teateraffischer
att använda som ledning vid utstyrseln av Skådebanans program. — Material för
scenutstyrseln av Agamemnon, Den sköna Galathea o. s. v.

Orden till Otto Lindblads ångbåtssång. — I vilket sammanhang det kan vara skäl
att omnämna alla de stackars människor, som fallit offer för några fritt kringsvävande
versrader eller andra citat, som måste lokaliseras, innan de överhuvud taget kunna
tänka på sömn eller arbetsro. Dem känner man ju verkligen medlidande med och
mobiliserar bibliotekets samlade begåvning och kunskaper i denna riktning. Vi ha t. ex.
— med anvisning av den frågande, att det troligen vore ett citat från Nicander —
hittat versen: »Hon hör till dessa stora små, Som lika aftonstjärnan stå, I helig glans,
i stilla ljus, I tidens vilda brus» hos Nybom — den gången gällde det en tonsättare,
som fäst sig vid denna strof och satt musik till den utan att veta vart den hörde.

En annan referensfråga av liknande slag, som visserligen egentligen inte hör hit,
eftersom den löstes i Lunds universitetsbibliotek, kan jag kanske i alla fall ta med, då
den från början riktades till mig. Det var en ytterst litteraturkunnig person, som stött
på citatet: »Men ack, natur, vi övervinna, Ej dig, i hydda som på tron, Som
sömmerska, som amason, Din kvinna är och blir en kvinna». Den frågande själv hade gissat
på Tegnér, men var rätt tveksam. Tegnér-specialisterna i Lund voro ävenledes rätt
tveksamma men förklarade, att det inte lät otegnérskt. Visserligen var sömmerskan litet
frapperande, men inte alldeles omöjlig i en dikt från denna tid. Så kom en av dem
in på den linjen, att det kanske kunde vara en parodi och gick till J. P. Kroks parodi
Maxel. Via den hittades slutligen citatet i den verkliga Axel — på en något krokig
väg alltså, måste man säga.

Så ha vi fått klara upp, huruvida Frödings änkling i I valet och kvalet (vilken
dikt det var angavs inte) hade femton eller aderton barn — för den som är intresserad
kan jag meddela, att han till en början hade femton men att antalet i senare
upplagor utökades till aderton.

En person begär litteratur om pärlor, hur de växer o. s. v. När man tagit reda på
detta, förklarar han plötsligt, att han egentligen menat diamantslipning.

En tidningstecknare skall illustrera natron novell ei. dyl. från Bellmans tid och vill
ha material för dräkter etc. (särskilt viktigt med perukerna). Yngve Bergs och
Bellmanssällskapets upplagor var ej riktigt vad han ville ha, men han blev lycklig
över Gerda Cederbloms bok om Pehr Hilleström som kulturskildrare.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:14:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1930/0326.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free