- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
1012

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

; ;
10!:

Jndithan;

9"" 10" Lttk;

pakanoita, "jotka neitzeitä häwäisit ia "häpiääit
saatlt; 1 Mds. 34:" 2, 2;, 26.-

3" Jaö annoit "fangita heidän waimons ja
tyttärensa, ja työstäytit" heitä sinun palweliais
kautta, jotka.sinun kiimain-elas palawat olit:
Anta :ninna kohhää leille, HERra minun "Iu-
malani. " , ;

4;!Sillä kaikki" apu joka muinen iasitte ios-
kns on tapahtunut", on sinulda tullut, ja
mitä" sinä tahdot,"" sen pitä tapahtuman,

;— ;-74:;!;2; "

;" Sillä kaikki sinun ties owat walmistetut,

; ja.sinun duomios-olet sinä; pannut sinun edes-
-katzomisees"; , " " " "

5. Kaho nyt Assyrialaisten sotajouköoa, niin-
kuinsmninen Egyptiläisien sotajoukkoa katzoit ",
kosta he sinun palwelioitas ajoittakaa suutella
joukolla, ja luotit heitäns watinnihinsa, ratzas-
tniehiinsä, ja paljoon "wäkeensä. " - Mvs, :4 : 24.
7. Mutta koska sinä katzoit heidän päällensä,
niin pimeys peljätti heidän: .

8" Ja sywyys kiiruhti heidän ylitzensä, ja
wedet upotit heidäti,

"- 9, Niin myos nyt näillekkiii tapahtukon,

; HERta —, jotka itzens luottawat omaan wäke-
ensä, waunuihins, keihäisins ja jousiinsa.

; " " Ps. 45: jo, "" Jndlkh. 5: :7.

; jo. Ia ei tunne sinua, että-sinä -HERra
tueidän Iumalamme olet se joka sodat" asetat

" alusta""ja sinun nimes on HERra"

"13. Ojenna käsiwattes niinkuin endisinä aikoi-
na, ja lyöwihollisia sinun woimallas; että he
sinun wihasas hukkuisit, jotka kehuivat että he
tahtowat sinun Phhäs kukista, ja tue-nella
sinun" nimes" majan, ja lupawat 4miekallansa
lyödä maahan sintin’Altatis" " "

:2- Rangaise heidän hlpehdeiisä heidän

"omalla miekallansa" "." " " " ,

"1 ". Että hän omain silmäinsa §autta käsitet-
täisi3n „ kosk,a hän .katzo "minun päalle,ni; ; ja" niin
minnn""sulöisken”sanainikauttä wietelltixi tulis;

"1!. ":4. Anna" niinnlletolkeus, etten" minä
händä eli hänen wäkeenscå" h mmästyis-; mutta
että minä hänen—k"4ll6istaisin". - "— "

1;:; Sillä jjeonsinun nimelles kunniaxi, että
wainio onkit-ntit:itit-hänen"maahan.- ; —

paljoutta "anda woitot! ", ja ei ole sinulla 57";
hewoisten wäkewytecn; ei myöshlpiät ole kös-
kan sinulle otolliset ollet: mutta sinulla4 owat
aina otolliset siwiäin ja nöhtäin rukousset.f "4
" Duom. 7: -" ; Sam. !4 :,o. - Aika K" :4: 1",
; , fPf 147: w" .
" 1""7. O HEJita taiwan Juniala, wetten lnn-
ja jaCSaikkeitt luotuin HERra! kuule tuliuni
köyhaii rukouxeni, joka ainoastans minuni si-
nun laupiutees luotan. "
:8. Muista sinun liittoas, HERra", ja anna
!ninnn suuhuni sanat: mitä minun puhuman
ja ajatteleman-töitä, anna minulle "siihen onni
!9. Ertä sinun huones pyhänäalysyis, ja
kaikki pakkanat hmmäträisit, että sinä olet
Jumala, jaei,phtekän muuta, paitzi sinua-.

10; LULU; .

l" Jttdith walmistaitzcnö matkaan- ll- Mene
Assyt:alaisten tygö- m- Wiedän solosernexen
majaa-2. "

I. Koska hän rukoilemasta" lakannut oli, nius!
. " hanta kutzui piikansa. ";
2, Ja meni huoneseen alas, ia riisui säkin,

" ja pani pois leskituaattensa.

3. Ja pesi ihensä, ja woiteli kalleilla tvesillä;
ja palmikoihi hiuxensa, ja pani pääliinannää-
hänsä, ja otti" kaunit waattet" ylönsä, jakan-
nisli itzens ohatihmoilla ja seppeleilla, ja puli
ylönsä kalkki kaunisintensa. "

" 4. Ja HERtaandoi hänelle annon, "että
hän oli sangen ihana nähdä; sillä ei hän kän-
nistanut itzens hekumasta ," mutta Jnmalan,
kunniaxi. " " " ’ ” ;-
" ;; Ja häti andoi-piikallensa miinaleilin ja öi-
iyasiiaii , ia sikunita, "jauhojaja leipiä" jahän"
meni matkaan; ( " Tob. :: 12", ;

" 5." Ia hän löysi potrin tykoä-Ozian, ja wan-

hijm;nat jotka häntä" odotit, niinkuin määtät-"
työ" ". ; " „"
—’ 7, Jal-"osfa "he hänen näit, "ihmetteli-the suit–
rosti hänen kannenttania. " " "

8; Mtitta ei he kysynet mitä-hän aikoinnt"
oli’, watin pääsiirshiånen; ulos, ja sanoit:
meidän Jsäimnie Iu:nala andakon sinulle at-

; 15" Sin;å.,finä"53ERtl-l— taidat-il.man wäeni? mon, jassnmn.aikoiiniscs menestyä! Mä Is;

rae

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free