Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3"" 4.""5Ltikt
-;-;,—
!sitja
1702 I
"5" Hän, koettele " heitä niinkuin kuldaa ap-
fa; ja otta heitä wastan niinkuin ydelltsen;
"Iesi 48:10. 1 Pet. 1: "7"
uhrin.
niin he tirkkasti "paistawat", ja menew tniin-
kilin" kipillät ko isa. " "Matth. 1;: 4";; "
8, Heidän pit duonnheman pakanoita ’, "ja
hallinen-ai! sankola; ja "HERra halinee heitä
ijankaikkisesti. "Ytatth.:;:-n. :Konät 2" "
,Sillä jotka haneen turwawat, ymmärtä-
we t totuden, ia jotka lujat owat rakkaudesa,
ei pidä hänestä luowutettaman ":- Sillä hänen"
pyhäns owat armosa ja laupiudesa, ja hän
katzo walituttansa, "Joh. w; 2;, 2;.
Rom. 8: ;8, F.
w" Mutta jttmalattomatrangaist an niinkuin
he pelkäisitkin: silla ei he wanhutsiaasta lukua
pitänet", "ja luowutt HERrasra"
"11" Sillä " "
ylön, se on onnetoin, ja heidän toiwons on
tyhjä, heidät! työnsä turha, ja heidan tekons
, on hedelmätöin. " "
" 12, Heidäri waimons owat hullut, ja het-
däii "lapsensa pahan elkiset:
" 1;. Kitottu on "kaiäki mitä eiftä on syndy-"
nyt: sillä autuas on hedelm tom, joka on"
saastnitamatoin, ja,ei ole tyhtKnyt sondiseen"
wuoteseen; se hänelle silloin hytv xi tule, koska
sielut esikani. Jcs. 74: I. FUk" 2;, :9" Gal. 4: 27,
; " Niin myös hedelmatöin, joka ei "wää-
rnträ tee kädellänsa, eikä mitän pahaa ajat-
tele FEReaa wastan: hänelle annetan,usionö
-edest erinomainen lahja, ja paremoi osa"
- HERtaii Templisä. "Jes. 75: :" Eph, ;- :5.
.1;. Sillä hywä työ gndg hpwän palkan, " ja
ynnnäseryxen juuri ei huivia.
!5. Mittra äpärät ei pidä menesiymän, ja
"salawuoteisen siemenen pitä hukkuman.
!7; Ja jos he; wielä kauwan eläwät, niin
rayn; heidän "kuitengin wiimein häpiään tulla,
ia heidän ikänsä pitä kuitenginlopulla ilman
kunniata oleman.
!8. Jos he warhain kuolewat, niin ei heillä"
3ole toiwoit eli lohdutusta duomio päiwänä:
ig.S-Illä jumalattomeit saawatpahan lopun.
( P 15, 17, ":" yxennåtretän enimmästä usasia;
sillä ne pysywät pahan ylos ka;wsiitatttix"en kautta "katu-
7. Ia sijhen aikaan kolka Jumala ka o sitä,"
" den tilwoitrelemisesa;
joka wiisauden ja .kurituxen katzo;
;njin hän on kuitenginlewosa,
mattomudksa ;
Mntta katuwaisille on lohdutus, H’esi;
18. 23," "
1 Tlm" 2: 4. 2 Petk. 3: 9""
4; Lttktt; ""
Mitä "sumalisten Iapsittomudesta ia :sumulat-
" tomain hedelmällisydestä; niin nipäslutrskasten
!varhaiselta kuolemasta ajatella tule;
Parembi on lapsitoiniia olla puhtaudesa: sillä
sille on loppumatoin :2127226, ja siitä Ju-4
mala jaihmiset paljo pitäw t. " ,
2; Kusa se on, sitä seuratan, kusa ei se ole,
niin sitä kaiwatan: ja" sitäkoeeillan ijankaikki-
sella kaunistuxella, ja saadan woitto puhtau-
3-" Mutta jumalattomain suuri hedelmälli-
nen joukko on kelwotoin, ja mitä huorudesa is-
tutetan, ei se sywäldä juurru, eikä wahwasti
perusteta,
"4. Jos he hetken aikaa opisa wihottawat,
niin he liikuteta" tulelda ; ja että he owat wal-
doimet, niln he tulewat mytstyldä häwitetyxi;
Ps" 37: 3;, ;5, 38. Jer. :7: 5" ; Matth" 7: !9.
;. — Hyötywesat murtuwat, ja "heidän hedel-
mäns on kelwotoin, jääwätröhkäleitsi "ia ei4
kelpa syödä: "; " ;
. 6. Sillä ne lapset iotka ei awiowuotesta spn-
nhtetä " , tunnustawat wanhemitensapahudem.
kotka heildä kysytän. . ; " l; ;": !5." ; "
7. Mutta jos wanhurskas warahin ku"ole",
8. Sillä eiikäsiitä kunniallinenxole, että-"
hän kauwan elä, ja Länellä on monda"wuotta.""
9. Waan toimi i misten seasa owat oikiat;
harmat karwat; ja wiehitöin "elämä on oikia
wanha ikä, " " " " ; ." ;
"15. Silla hän kelpais,Jumalalle ja on hä-
nelle rakas. ; " " "—
u. Häit on" otettu pois elämästä sonnisien-
seasta ", ia on temmattu pois/ettei pahus hä-"
nen yinmärrhstänsä käännäis, eli wäätä oppi"
hänen sieluansa wiettelis,f ; :Moin- 24. ;
Syr"44: !6. Ebr.injt 7. ? Jes, 77: I, -,
:2. Sillä pahatapa turmele”l)ywät,; ja pa-
ha himo käändä wiattoman sydämen" "
" :3; ?"Häit on nopiast täydellisexi tullut, ja on
taottanut tuonda wuotta. "
!4. Silla hänen sielunsa kelpais Jumalalle,
?? n " " n n 3 seneth
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>