- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
98

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

92 P ’Lnkan

t4. 1;; Litk,

tz.iMutta koskas pidon teet, niin kuni! köy-
hiä, raajarikkoja, onduwita, sokeita:

Nch; 8: 12; Sau" l" 3; 27; Tob. 4: 7"
!4. .Nnn sinä olet autuas: sillä et heillä ole
wapaa sinulle-maxaa: sillä sinulle pitä maxetta-
man wanhurskasten ylösnousemisesa.

. III. 1;. Mntta koska yri niistä ynnä attioitze-
wista nämät kuuli, "sanoi hän hänelle: autuas
on se ioka snö !eipä-i Jumalan waldakunnasa.

!6. Niin hän sanoi hänelle: yxi thminen
"teki suuren Ehtollisen", ia kutzu- monda.

Ies; 25"; 5" Niatth; 22: 2;
Ilm. K; 19: 9.

. !7" Ja lähetti palweliansa Ehtollisen hetkellä
sanomaan kutzutuille: tulkat, sillä kaikki o-
wat walmiisiekut. San. l. ;- 2, 7.

:8" Ja he rupeisit järjestänsä kaikki heitäns
estelemään: ensimmäisten sanoi hänelle: minä
osiin pellon, ja minun pitä menemän sitä ka-
tzomaan: minä rukoilen sinua, sano minun
esteeni;

:9. Ja toinen sanoi: minä ostin wiisi paria
hätkiä, ja menen niitä koettelemaan: minä
rukoilensinua, sano minun esteeni. " "

25; Ja kolmas sanoi: minä olen emännän
nainut, ia en taida sentähden tulla"

2!. Ja kuin se palwelia tuli, sanoi hätt nä-
mät HERralleiisa. Silloin perhen iiändä
wihastui, ia sanoi palweliallensa: mene nopi-
asti Kauvungin katuille ja kujille, ia saata tän-
ne waiwaiset ja raajarikot, onduwat iti sokiat.

22" Ja palwelia sanoi: Hetta, minä olen
tehnyt niinkuins käskit, ja wielä nyt statt on. "

23. Ja Herta sanoi nalwclialle: mene maan
teitte ja aidoille, ia waadt heitä "sisälle tule-
maan,- etttå minun huoneni täi:retaisin

24. Si.llä .minä sanon teille .ettei nrikän niis"-
-tä miehistä kuin kunuttin, pldä maistaman
minun Ehtollistani. -

til. 2;. Niin waelsi paljo wäkeä hänen kan-
sansa: ja hän käänsi hänensä, ta sanoi heille:
. 26, ("’os ioku tule minun tngöni, ja ei wiha
JsäänI, ia äitiänsä, ia emändätäns, ia lap-
siansa, ja weljiäns; ia sisaritansa , ia päälli-
set-i omaa hengeänsa, ei se taida olla minun
Opetuslapseni" . ; 79735;: 3;: ;7".

5 Mos’" 33: 9; Matth. Io: 37;
27". Jn ihka ei kanna nstiansä , sa seurami-

nua, ei se taida olla minuti Opetut;lavstni""
Niatth; to: 38. Mark. 8; 3;"
Luk. " 23

9" "

23. Sillä kuka reista on joka tahto Tornia
raketa, eiko hän ennen istu ja laske kulutusta
jos hänella on waraa sitä täyttä? "

29. Ettei," kotia hän perustuxen laskenut on,
ja ei woi sitä täyttä, kaikki jotka sen näkewät,
rupe vilkkainaan händä.

35. Sanoden: Tämä ihminen rupeis raken;
daniaan , ja ei woinut täyttä"

3!. Taikka kuka Kuningas tahto mennä so-
timaan toista Kuniingasta wastan, eikö hän
ennen istu ia aiattele, jos hän woi kymmenei-
lä tuhannella kohdata sen ioka händä wastan
tule kahdella khmmenellä tuhanntlla? "

32. "Muutoiin koska hän wielä kaukana on,
§iin han lähettä hänelle sanan, ja rukoile rau-

aa;

"33. Niin siit; jokainen teistä ioka ei luoliin
kaikista kuin hänellä on, ei se taida olia minun
Opetuslapseni.

34, Suola on hywä: mutta iot; suolantie
mauttoman, millästä sitte suolatan? "

Matth. 5: "13. Niark. 9: 55.

3;" Eikä se maahan, eikä sondaan ole solve;-
lias: he heittäwät sen pois. Jolla onkot;
noat knutia, se kuitikan.

I F, LUFU;
IEsnts osotta itzensiå katuwaisten syndisten sss-
täwäpi, itset-taurilla. 1" Kadonnesia lan-basta-
"- Kadotetusta peningistä. ui. Tuhlaia potasta;

l" Mutta" hänen tygönsä tulit kaikki Publi-

kanit ja syndiset "2 kuulemaan händä.
2"; Matth. 9:10" Mark" 2: 1’5. ittk. 5: 29.
" 2. Ja Phatiseuret !a Kirianonpenet napisit
ja sanott: tamä syndisiä wastanotta, ia syö
heidän kansansä.

3. Ntin hän sanoi heille" tämän wettauxen,
sanoden: ;

4. Knka on teistä se ihminen, iolla on sata
lammasta, "ia ios hän yhden niisiä kadotta,
eiko han iära yhdexänkymmendä ja yhdetän
korpeen, ta mene sen jälken ioka kadonnut on,
siihenasii että hän sen lövtä? Hts; 34:11,15.

Matth, 18: 12, "
i; :ia

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1426.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free