- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
225

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7; Luk.

Korinthiläisien tygö;

"22;

LNal. 2: 14" Miitth. :: 32.
Nkark, : u, :2. Luk; :5: :8.

" Mutta jthän eriä, niin olkon naimata,
taikka sopitan miehensä kansa: ja älkön mies
hyljätkö waimoansa.

:2; Waan muille sanon minä, ja ei "HER-
ra: jos jolla-"in weljeliiå on uskotoin waimo,
ja se mielisin hiåtien kansansa asumaan, älkon
sitä itzestänsä eroittako. " ; "

1;. Ia jos jollakin waimolla ot; uskotoin
mies, ia hän tahto sen kansa asua, alkon hän-
dä ittestänsä eroittako.

:4. Sillä uskotoin mies on waimonsa kautta

pyhitetty , ja uskotoin !vaimo on pyhitetty
miehensä kautta: muutoin olisit teidän lapsen-
na saastaiset, waan nyt ne owat pyhitetyt;
” 1;. Mutta jos uskotoin itzensä etoitta, niin
olkan eroitetut. Eipä weli taikka sisar ole sidot-
tu ottureen semnmotoisisa menoisa; mutta rau-
hasa on Jumala meitä kutzunut.

:6; Sillä kuingas tiedät waimo, so; sinä
miehes raidat autuati;saatta"? "Eli sina mies
kuingas tiedät, jos sinä taidat waimos autua-
xi siinkka, " 1 Pct. 3: 1"

17. !7; Kuitengiii niinknin Jumala kullen-
gin on jakanut: Jokainen niin waeldakan, kuin
HERW on hänen kummut: ja niin minäkin
kaikisa Seueakunnisa säädän. "

18. Jos joku yinbätileikkattu on kutzutut,
älkän se esinahkaa "pyytäkö: Ios joket! o;n esi-
nahasa kutzuttu, älkän se andako itziänsa ym-
bärileikata. " " "

:9. Yinbätileikkaus ei ole mitän, eika esinah-
ka mitän ole, waan Junialan käskyin pitamys,

Gal"’5: 6. l. 5: !5. "

20. Iotainen yysykön siinä kutzumisesa, jo-
honga häii kutzuttu on. " Eph. ",- -. Phit" " "7.

2:. Jos sinä olet orjat; kusurin? älä" sitä
murehdi; kuitengin jos sina taidat wapaxi tul-
la, niin nautitze sitä paramntin.

22. Sillä joka otiayi on HERtasa kutzuttu,
se on HERt-an wapa: Niin myos joka wapa-
xi on kutzuttu, hän" on Ktistuj:en otia;

Rem. 6: 18, 22, Gal, 5: 13. Eph. 6: 5,
I Pet; 2: !6.

män; !- !9; 5" 9"

23, Te oletta kallisti osteta-3: älkät ih- ,

" "inisten orjat aliis; i ?" 1,5: ", Ebr, ;- :2""

I Pet. 1:18, 19; 2Pet.2t I;
j" 2 Kor. II: 20.

24. Jtzekukin, rakkat weljet, josa hän ku-
tzuttu on, olkan siinä Iumalan tykönä.

7" 27. Mutta neineistä ei ole minulla HER-
rati käskjiä; kuitengin sanon minä minun neu-
woni, niinkuin laupiuden saanut HERralda
uskollisna ollaxeni;

26. Minä luulen siis sen hywäxi, nykyisen
tuskan tähden, että ihmisen on niin hywä olla"

Jer, 15: 2. —

27, Jos sinä olet waimoon sidottu? älä pyy-
dä eroa: Jos sinä olet waimotoin? niin älä
pyyda waimoa" -.

28. Mutta jos sinä myös olet nainut, et
sinä syndiä tehnyt: Ja jos neitJy huoli, ei hän-
gän syndiä tehnyt: Kuitengiii senkaltaiset saa-
wat waiwan ruumiseensa. Mutta minä sääs-
täisin mielelläni teitä,

"29. Muita sen minä sanon, rakkat weljet,
aika on lyhetty, Mitä enä? joilla waimot o-
wat, olkan niinkuin ei heillä olisikka,n,’

30; Ja jotka itkemät, niinkuin ei he itkisik-
kän: ja jotka ilonewat, niinknin ei iioiizisikkan:
Ja jotka ostawat, niinkuin ei nautitzisikkan;—

3:" "Ja jotka tätä mailmaa wiljelewät, ettei
he sita wäävin käytäisi; sillä tämän mailman
meno on menewa, Ies";y: 5. : Joh. ;- :7.

32. Mutta minä tahdoisin, että te ilman

mutheta olisitta: naimatoin tottele niitä kuin

HERtan owat, kuinga hänet! pitä HERtalIe
kelpaman. ;

3;. Mutta joka nai,) hän sure mailmallisis-
ta, kutnga;hän emännällensä kelpais,
" 34."Nämät owat eritetyt, waimo ja neitzy:
joka ei naitu ole, se mut-.ehti niitä kuin HER-
rane owat, että hän pnhä olis sekä ruumilla
etta hengellä: Mutta se joka naitu on, murehti

mailmallisista , kuinga hänen pitä miehellensä

kelpaman. -
37. Mutta senkaltaista sanon minä teidän
rappet-enne: ei että minä paulan teidän pääl-
lenneheitäisin, waan että te soweliasti ja hy-
wintOERtasa tippuisitte kiinni, ilman eroitta-
ma a. "
36. "Muttaeios joku luule, ettei se sowi hä-
nen neitzeuenja, sittekuin hänjo naitawna on
(Ff) eit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1553.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free