Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2;;
; P- Pawalin Epistola
sa toiwo on ,. ja mikä hänen kunniansa peti-
misen tikkaus on hänen Pyhisänsä.
!9" Ia kuinga suuri hänen woimansa mei-
dän kohtaamme on, jotka hänen wäkewän
woimansa waikuttamisen jälkeen uskonriita.
Kol. 2: !2.
" 25; Iongn hän Ktistiixesa waikutti, koska
hän hänen kuolluista herätti’, ja pani istu-
maan oikialle kädeileniä Taiwaisa" j
" Ap" T. 2: 24, p. "? Pl" uo: 1; t Kor. 1;: :7.
Kol. ;: 1:. Ebt. I: 3. 1 Pet. ;: 2:; -
2:; Kaiken hallitupen ja wallan, ja wäke-
wyden, ja hettauden päälle, ja kaiken sen
päälle kuin nimittä taitan" ei ainoasta täsä
mailmasa, mutta myös tulewaisesa"
" "5’ Phil- 7": 9;; Kol. 2: to;
22. Ia on kaikki pannut hänen jalkainsa ala ”,
ja on myös hänen pannutPääti kaikkein pääl-
le Seurakunnalle; j " Ps. ;- 7.
"j- Eph. 4: :7. l, 7: 2;" Kol. !: 1!. "
23. Joka on hänen ruuminsa, sen täyttämys,
joka kaikki kaikisa täyttä.
2; LUkU"
; Apostoli opetta mitä suute" Aemo se on,
päästä wihan lapsesta armo lapset-i, " Kehoit-
ta ajattelemaan pakanallista wiheljäisyttä, ja st-
tä wastan Kt-isiittyin onnellisutta,
I. sba myös (hetätti) teidän, kosta te kuollet
I olitta ylitzekäymisten ja syndein tähden:
Kol" 2: 13..
2. Joisa te muinen wael irta , tämän mail-
man juoxun jälkeen; ja sen ääruhrinant, jol-
la tuulesa walda on, nimirtäin, sen -Hengen
jälkeen, joka nyt epäuskoisisa lapsisa waikuttaf
’ Joh. 14: so. "1" Kol: 3: 6, 7. "
3. Joiden seasa me myös kaikki muinen met-
dän Lihamma himoisa waelsimma, ja teimme
Lihan ja Toimen tahdon jälkeen:Ja me olim-
ma luonnostamme wihan lapset, niinkuin
muutkin.
4. Mutta Jumala , joka" tikas " on laupiu-
desta, hänen suitten rakkaudensa tähden, jol-
la hän on meitä takastanut, " Rom. "- "
s. Ia koska me wielä synnisä kuolletolim-
ma ", on häii meitä Kristitten kansa eläwäti
tehnyt i; (sillä Atmosta oletta te autuaxi rul-
I; 2" Lnf,
let :) " Rom" " 3, s, w. j Rom. 5: 4;
l.JLe in. Kel, " 12,1;, l. ;: r, ;,
6" Ia on meidän ynnä hänet! kansansa
hetättänyt, ja istuttanut taiwallisiin menoihin
Ktistuxesa JEsuj-esa.
7. Että hän tulemaisilla ajoilla, hänen y-
lönpaldisen Armonsa rikkauden, hänen hymy;
destänsä meidän kohtaamme Kristiixesa JEsu-
xesa osotais.
8. Stllä Atmosta " te oletta autuati tui-
Iet, liskon kautta; ja et te itze reistanne;
Jumalan lahja se on:
" Rom" ;: s4. l. 4:15" Tit";: 7.
9. El töistä , ettei yxikän ihiänsä ketskaisi.
Rsm" 3: w; 27. l. 4: 2" l. 9: jt. l. 11:6"
!Ktin 1: 29, 35. ; Tim. 1: 9.
to" Sillä me olemma häne—n tekonsa ", lno-
dut Kristuxesa JEsiyeesa hywiin roihin, joihin
Jumala meidän on jo ennen waeldamaan wal;
inistalluk. f " Pf loo: 3, Jef. 29: 2;,
jEph. 1: 4. l. 4: 24, Tit. 2: :4.
II" II. Sentähden muistakat että te olitta
muinen pakanat Lihan jälkeen ", ja niildä ku-
tzuttin esinahaxi, jotka Lihan jälkeen onibäri-
leikkauxexi kutzuttin, joka käsillä tehdän"
" IKor; 12: 2. Eph" 7: 8. Kol"1:2t."
:2; Että te siehen aikaan ilman Kristuxeta o-
litta, muukalaiset Jstaelin kyläkunnasta ”, ja
wietat lupain-en Testamendistä, ja ei teillä toi-
woakan ollut, ja olitta mailmasa ilman Ju-
malata; — " Rom. ;: 4.
1;" Mutta nyt te Kristuxesa IEsuj-esa olet-
ta, jotka muinen taambana olitta, nyt te
Keistujten weren kautta oletta lähes pääsnet:
:4. Sillä hän on meidän rauhamme, joka
molemmista on yhden tehnyt ”, ja waiheaidan
säkkeniyk! " Joh" jo: 16"
:7. Että hän Lihansa kautta wihan otti
pois ”: Nimittäin ,Lain,joka käskyihin päätet-
ty oli j; Että hän kahdesta yhden uuden ihmi-
sen lois § itee hänesänsä, ja tekis rauhan.
" Ap"T.!o:;ä" Rom.s-; Kol.it-to. fKol-:Ie–
§ " Kor. 7: 17. Gal. 5: !7.
:6. Ja että hän ne molemmätJumalan kan-
sa yhdesä ruumisa ristin kautta sowitaio, !-
on sen wihan itze kauttansa kuolettanut,
Rom. C: 5. l.It 3" Kol, " so"
17. Ja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>