Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3; 4; Luk;
Timotheuxen inga"
283
terrin ?, ja saatti ylitzekäymisen.
"3 !Mosi 3: 6. 2""Kor; 11:3"
1;. Mntta kuitengin hän lasten synnyttämi-
sen katitta autuaii tule, jos hän pysy uKosa ja
takkaudesa, ja pyhvdesä siweyden kansa.
3; Luku.
i. pispan ia opettajain oikiat arviit ia omaisu-
det; n" iliaiden Seneakimnan palweliain ja hei
diiii emändäinsa kävtoitet.
I. eontotinen sana: jos "oku Pispan wir-
S kaa pyytti, hän hoivaa työtä halaja.
2. Ni-iit pitä siis pispan oleman nuhtet-
toman , yhden emäntiän miehen, walpan,
raitin, si’wian, wiecasien holhojan, opet-
iawaiien- " Tit; " 5, 7.
3, Ei juomarin, ei tappelian, ei ilkiän
woiton puurajan; waati aemelian, ei rii-
taisen ", eikä ayneit" " ; Tiin. 2: 24.
4" Ioka oman huonensa hywin halliye,
jolla kuuliaiset lapset owat, kaikella kuii-
niallisudella,
; ;. (Mutta jos joku ei taida omaa huonet-
" ransa hallita, kuingasta han Jumalan Seura-
kunnan taita hauita?)
5" Ei aikentristityn, ettei hän paisununa lait-
tajan duoniiooni langeisi"
7, Miitta hänelle pitä myös hywä todistus
oleman niildä kuin ulkonii owat i; ettei hän
laittajan pilkkaan ja paulaan langeisi.
"7; 1 Kor. 5: !2;
Il- 8. Niin pitä myös Seurakunnanpalwe-
lia-7 toimelliset " oleman , ei kaxikieliset, ei iuo-
matit, ei häpiällisen woiton poutalat:
" p, T; 6: 3"
9, Jotka uskon salaisuden puhtasa omasa
tunnosa pitäwat. "
to. Jotka pitä ensin koeteldaman, ia pal-
welian sitte kuin he nuhtettomaxi loniän"
ti" Heidän emändänsä pitä myös siwiät ole-
§Isain ei laittajat, waan raitit, kaliisa uskol-
et.
12, Senrakunnan palweliat olkon yhden
emännän miehet, jorka heidän lapsensa ja oman
huonensa hywin hailiiJewat. " "
!3. Silliå iotka hywin palwelewat, he heil-
len hywänsä menestyxen ansaitzewat " , ja suu-
reti"wapnudeiif uskosa, joka on Kristuxesa
JCIU,eesa- " Ninlih" :7: 2!. "k ; Joh" " 2;"
" e " :"5": "14"
" :4" Näiia inmä kirjoitan sinulle, ja toiwon
pian tulemani sinun tygös.
"1;" Mutta jos minä wiiwyn, ettäs tiedäisit
kuinga" sinuti pitä 61untalat! huonesa waelda-
man, jota on eläw " Jumalan Seurakunda,
totuuden patzas ia perustus, "
!5; Ia se o"n julkiselli’ suuri jumalisuden
salaisi-3; etta Jumala on ilmoitettu liha-
sa" ,"Weanhurskautettu setigesä, nähty En- ’
geleilda, saarnattu pakanoille, uskottu
mailmasa ja otettu ulos kunniaan.
9;" Ioiz; 1:14, Eph; 3: 5: 6, : Pet,3218;
: Ioh. I: 2,
4, !ukin
!- pawali ennusta wiimeisillä aioilla nouse-
waii rväaeia opettaita. " Neuwo Timorhei:sta
Jtimalisiideit harjoituxeen: niin mude taitawaan
toimellisuteen wiisas-insa;
I. ONutta Hengi sano selkiasti, että !viimesill-
" la ajoilla muutamat luopuwat uskos"-
ta "," ta ottawat waarin wiettelewistä -Hengis-
tä, ia perkeleitten opetuxista, " Maith. 2;; 2;.
2 Thess. 2: 3. 2 Tiin."3: I. 2 Pet, 3: 3,
tJoh. 2: t8, Jud. Ep" v; 18.
2, Nnden kautta jotka ulkokullaisiidesa wal-
henpuhujat owat, joiden omatundo on poldin-
raudalla merkitty:
3. Ja kieldawät naimasta, ja ruokaa otta-
masta, kuin :aimala loi " uskollisille kiitoxella
nautita s , ja niille jotka totuuden ymmäetänet
owat" " I Mos" 9: 3. fRom. 14: 6.
"" " IKor. 10:30,
4. S"illa"kaikkimitä Jumala nonuton,on
hywä, taet ole mitan hyljättäp ä, kuin kiito-
rella natttlkcm. I Mos; " 3!, Ap; T. jo: !7.
§Rde-i:e 14, so, : Kot, to: 27. Tii. I: 7.
F; Silla se Jumalan sanalla; ja rukourella
pyhttetän,
"11. 5."Koskas nyt" senkaltaisia wekjille ois-etat,
nun sinaJEsuxen .Kristuten usliollinen palwelia
olet, "uikon sanoisa hywäsä opisa" kaswatettuin,
jota sinä seurannut olet. " - Tim;:;" 7.
li 3; !4,17.-
tN n 2) 7; Muita
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>