Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Höga visan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
176 Höga Visan.
vänskapens band, plägade roa sig med att sända hvarandra
gator. Insatsen var en summa penningar. En tid bortåt blef
Salomo beständigt segrare, till dess Hiram i Tyrus fann en
vis man vid namn Abdemon, som löste alla ifrån Jerusalem
kommande gåtor, och som genom de gåtor, hvilka ban
författade, lyckades sätta en Salomos vishet i förlägenhet*).
Höga visan har just denna gåtlika karaktär, som är så
egendomlig för Salomos tid, ja hon slutar rent af med fyra
formliga gåtor.
Först och främst gåtan om äpple träd et (8: 5).
Sulamit säger i sista uppträdet till sin vän:
"Jag har väckt dig under äppleträdet: där födde dig din moder,
där bar dig hon, som födt dig.
Renan samt flere uttolkare tro sig böra rätta den
masore-tiska texten, för att kunna lägga orden i munnen på den
älskade, hvilken skulle rikta dem till Sulamit. Men denna
godtyckliga rättelse står i strid med den inre sannolikheten.
Herden tror, att Sulamit är fången; det är sålunda icke han,
som går att söka henne. Det är den befriade Sulamit, som
uppsöker honom i hans moders boning, och som finner honom
sofvande under det äppleträd, hvarest han först skådat ljuset.
Men därpå ligger föga vigt. Frågan är denna: hvad betyder
detta hemlighetsfulla drag, som kommer helt oförberedt och
icke står i samband med det öfriga? Det är rätt och slätten
gåta, som framlägges för läsaren.
Därpå följer samtalet om den lilla systern. Personer,
som eljest icke omtalas, antagligen Sulamits bröder, samtala
med henne om deras unga syster:
"En liten syster hafva vi, som änn icke är fullväxt. Hvad är att
göra med vår syster på den dag, då hon begäres? Ar hon en mur, så
vilja vi därpå bygga tinnar af silfver, och om hon är en dörr, vi vilja
den med cederplank befästa".
Den nya skolans utläggare afvika betydligt från hvarandra
i fråga om detta samtal. Enligt Renan äro desse bröder
onaturliga människor, som med förtäckta ord uttrycka sin
afsigt att sälja systern till ett harem. Enligt Réville, liksom en-
*) Josefus, Antiqq. VIII, 5: 3. Likaledes voro gåtor i bruk hos
Greklands vise.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>