Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Adler Salvius, Johan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70 ÅDLER SALViIUS, Johan.
säges i personalierna, att ”fast mångom syntes, som skulle det
aldrig till ett sådant utslag komma, så kunde den salige
Herren sig aldrig . . afskräcka låta, . . utan sig desto
idkesammare dag och natt bemödade och bekymrade att hvar och en
siu difficultet afhämta; och till enhällighet uti sinnen,
consilierna, arbete och hoppet sammanknippa; thermed han sig ock
ändtligen af dem samtlige förvärfvade en särdeles conflence,
om sjelfva Universal-verkets berömligaste utförande, samt månge
consiliers bhälsosamma direction, uti deras Principalers våra
Bundsförvandters particulier-åliggande, emot andras interesse,
som oss och vårt kära fädernesland på intet sätt beträffade.”
Efter Chanut skulle Salvius redan för Pfalzgrefvens utresa
gifvit godt hopp om en snar fred, och allmänna meningen var,
att han ej ogerna sett, det man i öfvertygelse om freden
sparat omkostnaderna med troppars öfverförande till Tyskland.
Salvii ovänner sade, att hans fördel lät honom handla så,
emedan han. gjort försträckningar för Svenska hären, som
han svårligen kunde få ersatta, hvarken af kronan eller
subsidierna, om Prinsen kom öfver, då till denna utvustning nya
omkostnader fordrades. Sannt är det, att i alla bref till
Drottningen och till enskilda gaf han hopp om freden; men om
han sjelf derom var öfvertygad, borde man ej stöta sig öfver,
att han utan hänseende till egna fördelar tänkte hespara
staten en betydlig utgift,
Den tid Adler Salvius hade öfrig från vården om
fredsverket och enskilda staters angelägenheter, använde han på
studier under det långa vistandet i Osnabräck. Lifvad af
Drottningens exempel och smak, lärde han sig Grekiska, och
sammanskref der flera af sina afhandlingar: ”epistole ad
amicum de tractatihus pacis cum postscripto”, tvenne
”respaonsa ad litteras Regis Danie”, och i fall han är författare till
”epitome rerum Germanicarum”, lärer den härleda sig från
samma tid. Den lärde Juden Manasse Ben-Israél skickade till
Adler Salvius ett exemplar af sina poömer, hvaraf ett var på
Spanska och det andra en hebreisk sonnet med anledningen
hämtad af Christinas kröning. Han gör der bhänsyftning på
tvenne hebreiska ord, som betyda båge och penna, och
hvilka företrädesvis tillhöra denna prinsessa, den enda i verlden,
hvilken i sin högra hand för en båge, såsom lycklig
Drottning, och i den venstra en penna, såsom den visaste bland
Drottningar, förtjenande att i dubbel mening krönas med
lager. — Salvius fann nödigt att ingå i en förklaring för
Drottninogen öfver de studier han lagt sig på. Han nekade att han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>