- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 16. Scheffel-Södermark /
214

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sunnanväder, Peter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

214

Sumnanvädeii, Peter.

blott ett odateradt concept finnes qvar. Rådet säger sig
hafva sändt Konungens bref till Erkebiskopen i Throndhjem
"oc the gode herrer nordhen fields begerendis theris rådt
oc fuldmeningh her wti"; och skulle genast gifva besked,
sä snart meddelande derifrån ingått. Men detta concept är
tydligen uppsatt allra sist i början af Februari 1520,
enär det måste hafva föregått Riksrådets bref till Gustaf
af Oslo d. 16 Fehr. 1520, för hvilket vi ofvanföre efter
Thyselii Handlingar redogjort.

Ty det är utan allt tvifvel just i anledning af
nyssnämnde skrifvelse hos Thyselius, som Gustaf affärdade det
lejdebref af d. 14 Apr. 1526, hvilket finnes intaget hos
Tegel*), deri ban yttrar, att de gode herrar, norska
Riksrådet, hade honom tillskrifvit, att S. och Knut "biuda sigh
till retta för tilbörliga domare bär j Suerige" om de finge
hans lejd. Han lemnar dem derföre nu en sådan in
amplis-sima forma. "Therföre wj nw them medh thetta wort öpne
breff vuna och giffua wora frij szeker och cristeliqha leyghde,
ath the maaglia och skola frii felighe och szäker för alt
öff-nerwold och orett komma hijt in j Suerige innan Laurentii
nestkommandes, ath staa här till retta för theres til b
örlig ha domare, lydha och vngella huadh retten giffuer,
och szedan, vm theres vrskyll kan finnas, frij seker och
felighe jgen komma in vthj Norige . . . vtan alt argt argalist
nyiafunder och hielparedke, wedh wora sanning och
criste-ligha troo."

Ett odateradt bref från samma tid innehåller en väldig
skrapa från Gustaf till det — norska Riksrådet i anledning
af denna saks fördröjande, ehuru danska Kungen yrkat mera
skyndsamhet. "Högboren förste Konning Fredreg baffuer
ooss tijlkenne gilfuett att hans konungzliga maiestet haffuer
eder befalit med scriffiiilse att j skulle oss wplatha oehjoss
tijl hände skicka forscreffne waara forrädere Som wij tijtt
oc oiftha begeret haflue saa forwndre wij att j icke mere
achte ederss Herris oc Konungs scriffuelse och benämpde
Malmogske recess."

Nu fördes Erkebiskop Knut till Stockholm; men S.
kunde för sjukdom ej dä göra sällskap. Norske
Erkebiskopen skref förbön för Knut till svenska Rådet och särskildt
till Konungen, Thure Jönsson (Tre Rosor), Johannes Magnus
och Brask. Thure Jönsson bøgagnar tillfället att i sitt svar
orda om sina slägtingar och arfsförhållanden i Norge **).

*) Gustaf I:» Hist. I. 136.

**) Saml. I. 499.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:30:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/16/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free