Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D) Essen-ätten med en uggla på en nedslagen stubbe i hjertskölden, sedermera med ett rest lejon i 2:dra och 3:dje fältet - 13. Essen, Hans Henrik von - 8. Essen såsom Högste Befälhafvaren, under Generalissimus Kronprinsen, öfver Svenska observationsarmeen mot Norge 1813
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
<196
au reste de sa monarchie, son interèt exige, que le [-]Jan-marc-] {+]Jan-
marc+} cesse de le posseder, et je suis résolu à tout faire et
à tout entreprendre pour donner la liberté aux Norvegiens
et les soutraire au joug Danois. Men meningen var dock
ej att hellre lemna det åt Ryssen, än Dansken. Det hette
nästförut: Les rapports qui m’arrivent de la Norvège me
confirment que le peuple y est très mécontent et qu’il désiré
passer ou sous la domination suèdoise ou sous la
domi-nation anglaise. Att blott Sveriges framtida säkerhet för
anfall i ryggen från Norge dikterat Gari Johans
Unionspolitik, är oemotsägligt af hans bref till Essen af den 21
Juni 1813, deri han yttrar sig: Si la Norvège était séparée
de la Suède par un bras de mer aussi large que le Sund,
je Yous assure que, voulut-elle se donner volontairement,
je la refuserats: content et satisfait de ce que le Giel m’a
placé au milieu des Suédois. Je n’ai autre desir ni d’autre
ambition, que d’assurer leur bonheur, et chaque jour je
me fortifie dans la pensée, que notre position
geographi-que exige que la Suède et la Norvège soient reunies. Aussi
je suis résolu à tout entreprendre pour y parvenir.
Puke skref från Carlskrona d. 8 Sept. huru i
anledning af Essens bref, och då Danskarnes redan begynta
krigiska operationer i Sundet ej kunnat skingra den
obetydliga styrka, som der fanns, hade P. 1 :o beordrat Freg.
Camille, nu liggande i Götheborg, att genast uppsöka
Briggen Delfin, så att båda förenade kunde uppgå till Norrska
gränsen att cooperera med kanonsluparne; 2:o beordrat
Amir. Cederström, att uppsända Freg. af Chapman (dessa
fartyg öfverlemnades till Essens disposition), 3:o anmodat
Engelska befälhafvaren i Kattegatt att lemna handräckning
af 1 à 2 fartyg armerade för samma ändamål. Hvarje
dag förefalla i Sundet fiendtligheter mellan Svenska och
Danska örlogsfartyg. Öfv, Brandt hade fått ordres att skynd-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>