- Project Runeberg -  Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver / Femte delen. Sverige under de yngre Sturarne, särdeles under Svante Nilsson, 1504-1520 /
321

(1859-1884) [MARC] With: Carl Gustaf Styffe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

321

226.

Hemming Gadd till Hr 8vante, enskildt tillägg till det nyss
föregående brefvet af d. 23, tillstyrker att Nils Bröms
mätte fä hvad som honom blifvit lofvadt, förmodligen
en förläning, och för egen del klagar han, att gifvet
löfte ej hållits, dat. Kalmar d. 25 Oct. (1508).
Egenhändigt. D. Q. A.

Myn ödmjuka thro thenst forsændh medh Gudh.
Wer-digh herre fadher. Aldrig hörde jach mer skrij och rugh,
æn thenne fatige men haffwe her i byn aff thv inghen will
bliffwa aff idhert folk, som i fa se i the andre breff, alle
fatige och rike idher til scriffwa. Nw strax war Bröms hoss
mik, och dragss oppa wilia bliffwa, man ingelundh
hoffuitz-man. Hade han fangit thet i hanum loffuath haffwe, ware
han ey sa ostyrog, far han æn thet nw, bliffwer han hwar i
wilin. Lather honum fath för Gudz skull. Han sigher, i
draghe tid fra tidh. Hær kom æn inghen wnBætningh, hwaske
i en motthe eller andhra. Thet i anamade fra mik, fik jach
och fra mik medh en god wilia, sadane som i kwnne tænkia,
medhan jach haffwer fortærth hwath jach haffwer. Man thet
jach bawer loffwath, skall jach holla, wara arm och rik, som
i wi le, sa hielpe mik Gud och all helgon. Skule i ey holla
thet i haffwe loffwath, jach far æ nogre stadz brödh, arme
kroppen, sa lenge jach leffwer, myn thro thienst idher
görandes, sa jach som flere til Martini, om wij fa wnsætning.
Bliffwer jach slaghin, sæther jac til Gud, hwrw jac hawer
idher tiænth. Jach hawer mer fara for idherth folk,
wtskik-kade til ewentir aff K. H[ans] vener, æn for fiende[nl. Man
jach wii se til pa brædet medh. Her medh ider Gud
be-fallandes til evig tidh. Hasteljg aff Kalmarna xxv Octobris.

H. G.

242.

Olof Jonsson till Hr Svante, med två unga karlar från Norge,
hvilka kommit genom Dalarne, och kunna lemna
underrättelser om den electus (Hr Thorkel) och ställningen
i Norge; sjelf hade han varit på Åsunda ting, och har
oredan mod kungsfodringen (N:r 238) nu blifvit stäld
till rätta, och hästarne sända in i Åkerbo härad, dat.
Vesterås slott d. 31 Oct. 1608. D. G. A.

Min ödmykelik, tiljHictoghe trotiænisth för senth med
waar herre. Maa i vethe, kære herre, ath her kom ij (2)
Bidr. t. Skandin. Hi,t. V. 21

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:35:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biskandhi/5/0499.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free