Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138.
597
Riksföreståndaren Hr Sten Stures pass för Danska fångar,
hvilka få återvända hem på lika lång tid, som E.
Kristiern medgifver de Svenska fångarne i Danmark, dock
med skyldighet att, om icke dessa senare strax lösgifvas,
återvända i fångenskap, dat. Westerås d. 9 Jan. 1518.
Jach Sten Stwre i EkesiO, riddere, Sweriiges riichee
for-etandere, gör alle witerliget, ath tease myne och riichesenB
fonger ære nw stadde vdi theras rætta reysa her aff riikit och
nedn tiil Danmarc, med swadana förord och wilkor, ath huat
fonger, som högboren förste konwngh Cristiern haffuer nw i
Danmarc her aff riikit, skole och nw strax komme hiit vp
igen, och sa longen dag, som for[skriff]ne konwngh Christiern
giiffuer thöm, samma dag skole och thesse myne och
riichesens fonger haffue och nywta, bliffuer och sa dägtinget riiken
emellom, at alle fonger pa alle siider skole löse giffwes, tha
skole och thesse fonger nywta then samma dftgtingen. Varet
szaka, at the fonger ner aff riikit nw i Danmarc ære motthe
ey nw strax komma hiit vp, tha skole thesse hær ved theres
ære strax at komme her in igeen och hölle theres fengelse
tiil ænde, som gode karla bör at göre. Thy forbiuder jach
alle, ehoo the hælst ære eller wara kwnne, som for myne och
riichesens skuld wele och skole göre och latha, thesse myne
och riichesens fonger i thenne theres rætta reijsa ath hijndra
eller hyndra lotha, möde, qwælie, platzsa eller i nogon motthe
forfong at göre, ved mijn och riikesens strenge hempd, pliict
och wrede. Giiffuit och scriffuit pa Vesteraars xvj:de dag
jwla Anno Domini Mdxviij0, wnder myt indsiglc.
Original, med sigill i grönt vax, tryckt å baksidan, i K. Danska Geh.
-Archivet.
486.
Johan Arendsson förpligtar sig, att derest icke Hr Sten Sture
vill ingå på K. Kristierns förslag om lösgifning af de
Danska fångarne i Sverige, skall han inom tre veckor
återvända, för att hålla sitt fängelse i Nestved, dat.
Köpenhamn d. 22 Febr. 1618*).
Jach Johan Arenson aff vapen veterliget gör med thette
mith opne breff, ath efter högborin förste kwngh Christiern aff
*) K. Kristierns bref för Johan Arendsson, att han reser till Sverige för
att besörja om utvexling af fångar eller återkommer 3 veckor efter påsk,
dat. Köpenhamn S. Matthie apostoli (d. 24 Febr.) 1518. Suhms N.
Saml. ni: 157.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>