Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjærde handling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
182 MARIA STUART I SKOTLAND
Darnley (stanser). Ak, hvis de forstod den svake! Han er svak,
fordi der er noget innerst inne mot hvilket han er trofast, en
længsel, et minne, en kjærlighed. Han vet det er hans under-
gang, han gjør tusene forsøk på at komme løs, men hans følel-
sesliv er for dypt, han synker og holder fast. (Går.)
Taylor. Denne selvbeskuelse avkræfter Eder, den stjæler fra
viljen.
Darnley (efter en uten pause). Den ondes bestandighed er ikke trofast-
hed, men tross, og dog beundrer de den. Den onde, (stanser) han
forhærder sig i en avsindig drift, han befæster sig bak had og
kaster alle broer av. Dette beundrer værden! (Går.)
Taylor. I skræmmer Eder selv! I stænger for Eder med frygt
til alle sider.
Darnley. Menneskene vil ha stor kamp med stor sejer eller
stort fall! (stanser.) De overser den uændelige strålebrytning i den
svakes sjæl, de tusene glimt der kommer og går, intil dråpen er
fordunstet........Der gik solen ned! Hvilken sælsom himmel!
William, jeg blir så bange, se, se! Er det tegn, er det himlens
vrede! Jeg skjælver, å, William, sæt mig! (Det wir gjort.)
Taylor. Herre, kjæmp dog en liten smule imot!
Darnley. Jeg kan ikke, denne skjælven! Å, læs litt, hjælp mig
litt, skynd dig, jeg har sådan rædsel!
Taylor (læser av en opslåt bok). „ Herre, hvor længe vil du glæmme
mig, hvor længe vil du skjule dit åsyn for mig? Hvor længe
skal jeg rådslå i min sjæl og ha bedrøvelse i mit hjærte om dagen?
Hvor længe skal min fiende ophøje sig over mig .. .?“
Darnley. . .. Jeg fatter det ikke, ordene truer mig, og skiftende,
mørke farver kaster sig over min sansning.
TAYLOR (vil atter begynne, men i det samme høres horns og pipers musik, som vedvarer, like
til dronningen er kommet in.) Det er dronningen!
Darnley. Ja, det er henne, det er Maria, som ikke glæmmer
mig! Tænd lys, mange lys! hun kommer, den forfærdelige skjønne,
som tar mit liv — den ildfulle, som fortærer, mens hun varmer!
Å, gjør lyst her, drag gardinerne for! Har du ikke røkelse? Kast
med lugtende vande, sæt fakler foran huset!
SYVENDE MØTE
En page. Siden dronningen. De forrige.
Pagen. Dronningen spør om I har en stund at skjænke hen-
nes nåde.
DARNLEY. Alle mine StUnder. (Han åpner for dronningen med følge, som stanser
forværelset, Taylor hilser dronningen ved at bøje knæ og fjærner sig likeledes. Dørene lukkes.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>