Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
27
några gamla anteckningar till en pergamentcodex af
Vestgötalagen (se Collins & Schlyters edition pag. XIV). Det
mösogotiska ordets h har således i fornnordiskan först
öfvergått till g, hvarpå äfven flera andra exempel finnas, och derpå
har denna konsonants bortkastning föranledt vokalens
ac-centuering.
Af Ålands socknenamn möter oss i den alfabetiska
ordningsföljden först Finström, äldre Fynneström, Finnestrom.
Det är sammansatt antingen (och troligast) med folknamnet
och utgör i sådant fall ett ytterligare bevis på att finnar
fordomdags varit på Åland bosatte, eller ock återfinnes deri
mansnamnet Finn, men näppeligen, såsom Weckström i sitt
geograf.-statistiska lexikon öfver Finland l:sta hft förmenar,
det fornnordiska ordet fen. Hela detta nog allmänna
antagande af någon språklig frändskap mellan folknamnet finnar
och subst, fen, kärr, synes mig temligen ohållbart och mera
skenbart än verkligt motiveradt genom ljudlikheten mellan
fornn. fen och lat. fenni samt likheten i betydelsen af fen
och det finska suo (fenni, finnar — suomalaiset på samma
sätt som fen, kärr = suo). Mycket närmare ligger att
härleda detta folknamn ur clet starka vb. finna, got. finkan,
hvaraf finnr (nn är i fornn. en assimilation af ett äldre
ncl, alltså finf>r, findr) en finnare, en fintlig, kunnig
(gemenligen froWkunnig) man. Med sådana egenskaper uppträda
finnarne ofta i de fornnordiska sagorna.
Namnet Föglö är ett dunkelt ord. Men med ledning
af de äldre formerna Föögel, Fögeld och framför allt
Fygh-elde, hvilket sista förekommer i en "Navigatio ex Dania
per mare Balthicum ad Estoniam circa 1270" intagen i
Lan-gebeks Scriptores rerum Danicarum medii ævi tom. V pag.
622 (till hvilket märkeliga dokument jag längre fram skall
återkomma), torde det icke vara så obefogadt att ställa detta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>