Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
29
gren. Och Ihre i Gloss. Svio-Goth. säger: superest vocula
hæc (lima) hodieqve apud Gotlandos Dalekarlosqve.
Skåningarne skola, enligt samme författare, uttala det lyme,
hvilken form fullkomligt öfverensstämmer med socknenamnet af
år 1431: Lymæland. Dessutom vill jag erinra om att i och
y skrefvo» ömsom för hvarandra i äldre tider, jfr t. ex. här
ofvan Finnestrom och Fynneström. Namnet Lymæland,
Lemland skulle alltså ursprungligen beteckna ett på löfskog
rikt land, jfr kapellnamnet Bromarf i Nyland (min afh. om
svenska ortnamn i Nyland sid. 9). Huruvida denna
härledning finner stöd äfven i de nuvarande naturförhållandena i
socknen, må den i trakten hemmastadde afgöra. — Eller ock,
om vi fasthålla limr i betydelsen gren, kan Lymæland
beteckna ett grenland, ett land, som grenar sig ut åt många
håll, hvilket, enligt kartan, är fallet med socknen och
dithörande kapell. Denna förklaring är kanske sannolikare, helst
den vinner stöd af det analoga namnet Limafjörftr nu
Limfjorden i Danmark, hvilken likaledes löper ut i många grenar och
vikar och deraf erhållit sitt namn. Jfr kanhända ock Lima,
ett socknenamn i Dalarne, och Limgarör i det gamla Norge.
Men ännu en tredje förklaring påkallas af namnet på
ett berg inom socknen, Lemböte, som i ofvanciterade
"Na-vigatio ad Estoniam a:o 1270" kallas Lynæböte, Linöbötæ
och Lynæbetæ. Har nu detta Lynæ under tidernas lopp
kunnat förvrängas till Lem uti bergnamnet, så synes det
mera än sannolikt att äfven socknenamnet ursprungligen
varit Lynæland, icke Lymæland. Det är då att förklaras som
en sammansättning med fornn. subst, hlynr m. lönn, Gotl.
dial. lyn. — Hvilken tydning, som nu är den rätta, kan jag
i anseende till de vexlande fornformerna icke afgöra.
Saltvik är ett lättförstådt namn och likaså Sund. Den
senare socknen hette i äldre tider Sunda, som är genitivus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>