Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
33
Af verbum lösa, redimere, kommer namnet Daglösa Sa. Detta
må man lika litet som de flesta andra i de nordiska
länderna förekommande liknande ortnamn härleda ur
det i sammansättningar vanliga gamla ordet -lösa
(fornn. leysi n.), som betyder brist på eller frånvaro af
något, t. ex. rætlösa: olaglighet, saklösa: oskuld,
menlösa: menlöshet, i hvilket fall namnet Daglösa skulle
utmärka en ort, der ingen dag finnes. Ty utom det
osannolika i att ställen skulle blifvit benämnda just
efter ett ting, som de sakna, skulle slika ortnamn blifva
rent af orimliga då första leden i sammansättningen,
såsom ofta inträffar, är ett mansnamn, enär ju med
namnet icke kan uttryckas att stället saknade en så
benämnd man, utan tvärtom att ban egde eller
namngifvit stället. Så måste också vara fallet med
ifrågavarande ortnamn Daglösa (för resten det enda i hela
Finland af detta slag, så vidt jag känner), hvars förra
sammansättningsled är mansnamnet Dag, se nedan;
Daglösa är alltså den gård, den lägenhet, som Dag tillöst
sig. Rydqvist tager derföre, enligt min tanke, miste,
då han i Svenska Språkets lagar vol. II sid. 280 anser
det -lösa, som ingår i ortnamn, vara att jämnföra med det
ofvannämnda -lösa, betydande brist, afsaknad. Likvisst
måste medgifvas att ett antal ortnamn finnes, der man
kan råka i tvifvelsmål om hvilken betydelse man bör
tillerkänna det i dem ingående -lösa, ja, der tillochmed
sannolikare synes att namnet har sitt upphof i ställets brist
på det ting, som i namnets förra sammansättningsled
nämnes, t. ex. Vatnleysa på Island: ett ställe saknande
vatten, Veiöileysa ibdm: ett ställe saknande fiske. — Jfr
Petersens Afhandling om danske og norske stedsnavne i
Nordisk Tidskr. f. Oldkyndigh. 2: det B. l:ste H. p. 88 f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>