Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tillskrifvas svenskans inverkan på målet. Äfven i adv. 116
för nog (jfr § 39) uttalas 6 kort.
§ 9. Il (målets långa u) motsvarar:
1) svenskt slutet u, fn. u eller ö, t. ex.
nyl. nu sv. nu fn. nu
ur(veder) ur ur (fint regn)
bjuda bjuda bjööa
skjulo (= bytta) skjola
bjur (i ortn.) (= bäfver fsv. biur) björr
tjur tjur hjo it.
Anm. Då icke ordet nu särskildt betonas, förkortas
vokalen: nu.
2) svenskt öppet u, fn. u, framför vissa
konsonantförbindelser (ehuru långtifrån regelbundet), samt äfven någon
gång eljes, då svenska öppna u motsvaras af fn. u, t. ex.
nyl. grund (men äfven gronn) sv. grund fn. grunn
sprund sprund —
rum rum rum
skum skum skum.
Anm. Flerestädes, isynnerhet i Esbo och Helsinge
socknar, närmar sig också det långa u-ljudet mera till skriftsprå-
kets 0 än till dess u.
§ 10. y (målets långa y) motsvarar:
1) svenskt slutet y, fn. y, jö, ju, t. ex.
nyl. nyer sv. ny fn. nyr
lysa lysa lysa
yla dan. hy le yla
frysa sv. frysa frjösa
fyra fyra fjöra (acc.)
flyga flyga fljuga
ryka ryka rjuka.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>