Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Anm. I Österdalarne förekommer enligt Rydqvist Sv.
Spr. L. IV sid. 142 f. ofta ie som omkastning af ei samt enl.
Wahlström sid. 5 äfven i Uppland. Det fornn. é uttalas
af isländingame nuförtiden som je och Gislason Oldn. F.
§ 21 menar detta uttal liafva funnits tili redan omkring år
1200. I Stfnderjylland finnes likaså diftongen ié motsvarande
det långa e, jfr Kok § 20.
§ 24. Diftongen ua motsvarar svenskt långt å, t. ex.
nyl. (Sj. o. Pyt.) uåka nyl. o. sv. åka fn. aka
f* o po {* f
iuar tar far
guål gål, gård garör
luåta låta låta.
Anm. På svenska ön Runö i Liffland finnes
äfvenle-des diftongen uå eller, om man så vill, samma egendomliga
uttal af det långa å. Jfr Ekman Beskrifn. om Runö sid. 63
och Ruszwurm II § 403.
§ 25. Diftongen yo motsvarar svenskt slutet ö och
utgör oftast, likasom detta, ett öfvergångsljud från
fornsprå-kets au ocli ey, det forntrognare nyländska allmogemålets
öu och öi. T. ex.
nyl. (Sj.) fy^ra sv. föra nyl. fora fn. fcera
bytfla böla böula (jf. baula)
syop söp söup saup
hy0 hö höi liey
ryok rök röik reykr.
Anm. Ett något så när liknande tveljud tyckes finnas
på Runö nämnligen uö, enl. Ekmans nyssciterade Beskr. s.
33. Ruszwurm, som dock eger långt större sakkännedom,
aämner derom intet.
§ 26. Diftongen oti motsvarar svenskt slutet o, t. ex.
lyl. bouk sv. bok fn. bök
boul bord bord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>