- Project Runeberg -  Bidrag till Kännedom af Finlands Natur och Folk, utgifna af Finska Vetenskaps-Societeten / Trettionde Häftet /
22

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22

in Södertörn nach Upmark S. 10, im Fryksthal nach
Noreen S. 33, in Västergötland („rarissime") nach Hof S. 38
und Belfrage S. 7, in Östergötland (bisweilen) nach Kalén
S. 2, auf Gottland nach Säve : Bern, over Gotland S. 248,
im Gerichtsbezirk S. Möre nach Linder § 45, auf Öland
nach Bodorff S. 6. Dagegen haben einige Volksmundarten
in Schweden, besonders in Götaland, was den Gebrauch von
ö statt y betrifft, die Reichssprache überflügelt; derselbe wird
auch in der Närpesmundart gewahrt (jedoch nicht häufig), s. u.
Ferner sehe man Rydqvist: Sv. Spr. L. Band IV S. 88.
Ueber den Wechsel zwischen y und ö in dänischen
Mundarten siehe z. B. Kok I, §§ 32, 35, 37, Varming S. 37 u. ff.,
Hagerup S. 122, in norwegischen Aasen: N. Gr. § 21.

Anm. 2 Der schon im Altnordischen (vergl. Wimmer
§ 19,4) und in einigen Volksmundarten gebräuchliche
Wechsel zwischen y und i kommt nur ausnahmsweise in Närpes
vor, z. B. ylak = i Iak: schwed. elak (boshaft), bydi =
bidi: schwed. bedja (bitten), altnorw. biöja. Aber ausser
den eben aufgezählten Selbstlautern, entspricht das y der
Mundart in einigen Wörtern ein Paar anderen Vocalen, wie
z. B. in yndji Praep. schwed. under (unter). Des
Stamm-vocals in furi, kumi, vuri, der auf der Grenze zwischen
u und y steht, habe ich schon erwähnt.

§ 10. ä, das kurze ä der Mundart (Sundevall: Cl.
II, No. 2) entspricht:

1) dem schwedischen kurzen oder langen a,
altschwedischen a, æ, altnorwegischen a, e, z. B.

nj). schwed. aschwed. anorweg

dräji (gezogen) dragit draghit dregit

glädd (freute) gladde gladdi gladdi

h äran (der Hase) haren harin, hærin herinn

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:46:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bkfnf/30/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free