- Project Runeberg -  Bidrag till Kännedom af Finlands Natur och Folk, utgifna af Finska Vetenskaps-Societeten / Trettionde Häftet /
27

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

27

Verbindungen, sowie Id, mb, iid, y\g, jedoch keineswegs immer
oder regelmässig, welches auch die Noten unten
ausweisen. z. B.

np. schwed. aschwed. anorweg.
band*) (Band) band band band
gämbäl (alt) gammal gamall gamall
gäiig (Gang) gång**) ganger gangr
bald (halten) hålla halda halda
kahl (kalt) kall kahler kaldr
land (Land) land land land
läng (lang) lång langer langr
s ä m b ii 1 (sammeln) samla samna safna
spr åi] g (sprang) sprang sprang sprakk
stäi]g (Stange) stång stäng stong.

Anm. Schon im Altnordischen und noch häufiger im
neueren Isländisch findet (fälschlich) nicht nur eine
Verlängerung von a, sondern auch von anderen Vocalen vor
gewissen Consonantenverbindungen statt (vergl. Wimmer S. 22,
Gislason §§ 37, 38, Holtzmann S. 07, 69 u. s. w.). Dieses ist
auch der Fall an mehreren Orten in Österbotten, in Nyland
nach Ftiil: Nyi. S. 14, in Rågö und Wichterpal in Estland
nach Ftiil : Råg. § 5, 2, a. Aehnliche Erscheinungen findet
man auch in den Landschaftsmundarten in N. Västerbotten
nach Widmark S. 13, in N. Ångermanland nach Siden-

*) Dieses Wort ist ein Substantiv, das Yerbum aber (Pret.
von binda) liat kurzes a: band.

**) Nämlich in der Bedeutung itus; gäng = vicis lautet in der
Närpesmundart garjg, bestimmte Form gai]gun, und ist fem. gen.
Gär|g hat in der bestimmten Form gändjin und ist ein Masc. In
der Bedeutung vieis ist das Wort in der schwedischen Sprache
ver-hältnissmässig neu; in der alten Sprache entsprach demselben sin,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:46:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bkfnf/30/0035.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free