Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
119
Sprachen; in der Mundart, die hier den Gegenstand meiner
Abhandlung bildet, hat dieselbe jedoch schon festen Fuss
gefasst, welches eine ausführliche Darstellung von der Art
und Weise nöthig macht, wie die Mundart die passive
Endung in den verschiedenen Modi und Zeiten anhängt
1. Der Infinitiv wird von dem activen Infinitiv also
gebildet, dass die Endung -as angefügt wird. Auch den
schwachen Verben der 3. Conjugation sowie allen starken
Verben (also auch denen, die vocaliscli auslautende Stämme
haben) wird diese Endung angefügt (ganz ebenso wie in der
Mundart Nylands, vergl. Fthl: Nyl. S. 80).
Anm. Wie oben § 71,5, Anm. erwähnt worden,
wendet die Mundart die passive Infinitivform, substantivisch
genommen, gewöhnlich in Verbindung mit dem neutralen
bestimmten Schlussartikel an, um solche abstracte Begriffe
auszudrücken, wo in der Schriftsprache das Praesens des
Particips angewandt wird. Also erhalten auch neutrale Verba
einen passiven Infinitiv, der einen Zustand, ein Befinden
bezeichnet, z. B. liggas, liggase, såvas, såvase: das
Liegen, das Schlafen.
2. Das Praesens des Indicativs wird von demselben Tempus
ini Activ durch Hinzufügung der passiven Endung -s gebildet,
vor welchem alsdann die Endung des Praesens Act. -/■
wegfällt, wo dieselbe vorkommt. Ist die active Praesensendung
durch einen Bindevocal mit dem Stamm verbunden, so wird
derselbe also beibehalten, und in den Verben, wo er
fehlt (d. h. in allen Verben der 3. Conjugation und in einigen
Verben der starken und 2. schwachen Conjugation, vergl.
oben), wird ein e eingeschoben, z. B. bindes, stj eres,
talas, jo me s, bytes, læres, ro es: wird gebunden,
geschnitten, gesprochen, versteckt, getauscht, gelehrt,
gerudert.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>