- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Maj 1935 Årg. 4 Nr 5 /
58

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Artur Lundkvist: Amerikansk prosa (II) - Anmälda böcker - William Saroyan, The Daring Young Man on the Flying Trapeze - John O’Hara, Appointment in Samarra - Kay Boyle, My Next Bride - W. R. Burnett, Goodbye to the Past - Caroline Miller, Lamb in his Bosom

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ARTUR LUNDKVIST

konsten att skriva böcker. ”Jag befinner mig
här i yttersta Västern, i San Francisco, i ett
litet rum vid Carl Street, och skriver ett brev
till enkla människor, talar om för dem på ett
enkelt språk saker som de redan vet.” Han
säger sig vara en berättare som bara har en
historia att berätta: människans. Han är ingen
konstnär, förklarar han, och har han någon
önskan så är det uteslutande att visa
människans broderskap. Han tror inte på
civilisationen, är inte entusiastisk över
framåtskridandet, intresserar sig inte för nationernas
framtid. Han tror inte på raser och inte på
regeringar. Han ser livet som ett liv i taget,
så många millioner liv samtidigt, över hela
jorden. Vi växer upp och lär oss orden i ett
språk och ser universum genom det språk vi
kan, vi ser det inte genom alla språk eller
genom inget språk alls, genom tystnad; han
önskar att kunna tala ett mera universellt
språk, att nå ”människans hjärta, den oskrivna
delen hos människan, detta som är evigt och
lika hos alla raser”. Han förklarar sig vara
en agitator som vill återföra människan till
hennes naturliga värdighet och vänlighet,
återföra människan från massan, mobben, till
hennes egen kropp och själ, lyfta henne ur
historiens nattmara till de lugna drömmarna
i hennes egen själ. ”Det är hederligt endast
att vakta boskap.”

Det är alltså här fråga om en ny idealism;
man skulle kanske kunna tala om en
primi-tivistisk humanism. Saroyan har lämnat den
i amerikansk litteratur länge förhärskande
inställningen: accepterandet av det blinda
ödet med frontsoldatens stoiska heroism, den
amerikanska demokratiens (enligt Wyndham
Lewis) verkliga ideal, ”den stumme oxen”.
I hans bok finns en tillräcklig bakgrund av
bitter realism för att idealismen icke ska verka
misstänkt; han hör inte till de där ynglingarna
med skygglappar för ögonen och bomull i
öronen. Han har diktarens sinne för det som

sker i det som icke sker. Erinrar han om
någon amerikansk författare så är det den
tidigare Sherwood Anderson.

*



John O’Hara (född 1905, kroppsarbetare,
journalist) har också gjort sig känd som
novellist innan han nu framträder som
romanförfattare med ”Appointment in Samarra”.
Man blir omedelbart övertygad om att det är
en karl som kan skriva; detta svepande,
dramatiskt effektfullt arrangerade reportage från
den amerikanska småstaden Gibbsville lämnar
i och för sig intet övrigt att önska. Som i en
rivande film upprullas en rad händelser, mer
eller mindre direkt anknutna till en ung
bilhandlare och medlem av stadens societet,
Julian English. En kväll på klubben förgår
han sig mot stadens rikaste pamp, förlorar
sin hustrus och sina vänners sympatier, tar i
berusat tillstånd med sig en gangsters
älskarinna ut i bilen, råkar i slagsmål vid ett nytt
besök på klubben, förverkar möjligheterna till
försoning med sin hustru och kan slutligen
inte finna mer än ett sätt att klara upp
situationen: han berövar sig livet genom att —
återigen ytterligt berusad — stänga in sig i
garaget medan bilmotorn är i gång. Titeln
”Appointment in Samarra”, som syftar på
den gamla österländska historien om mannen
som flyr undan döden blott för att finna
honom väntande dit han kommer, avser att
understryka det ödesbetonade och
ofrånkomliga i det som händer Julian English. På den
punkten blir man dock föga övertygad.

Det är ett reportage som talar till de fem
sinnena. Författaren hänger sig åt en brutal
uppriktighet, som inte har något med satir att
göra. Han bryr sig säkerligen inte om satir;
han har inga avsikter; hans berättaraptit är
en oförställd, glupsk hunger på människor,
liv och händelser av alla slag, utan några
reserverande kvalitetskrav. Han ansluter sig

58

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 22 09:23:49 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1935-5/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free