- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Maj 1935 Årg. 4 Nr 5 /
79

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmälda böcker - Svenska turistföreningens årsskrift 1935, anmäld av Axel Elvin - Walther Eidlitz, Vindrosen runt, anmäld av Axel Elvin - Egon Erwin Kisch, Obehöriga äga ej tillträde, anmäld av Sven Barthel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RECENSIONER

skrift med anor tillbaka till
adertonhundra-talet bör man med försiktighet utbyta det
traditionella mot nyheter. Dessa äro icke
alltid liktydiga med förbättringar! Min
allvarligaste opposition gäller satsytornas
förskjutning mot bokens kanter. Resultatet är både
fult och opraktiskt, det sistnämnda ur såväl
läsarens som bokbindarens synpunkt. Särskilt
olycklig förefaller mig anordningen vara i
några uppslag med färgbilder, där dock
färgreproduktionen är för mästerlig för att
illustrationerna icke ändå skola komma till
sin rätt. Axel Elvin.

Reseskisser

Walther Eidlitz: Vindrosen runt.
Översättning av Irma Nordvang. Norstedts.
6:—.

Omslaget till denna bok visar bilden av en
arbetare uppe i ett skyskrapebygge i New
York, med stadens gator skymtande långt
inunder. Alltså åter en Amerikabok? Nej,
hellre bör man taga fasta på titeln än på den
mycket litet träffande omslagsfotografien. Det
är nämligen skisser från högst skiftande resor
i alla väderstrecken som österrikaren Eidlitz
här fört samman, och först mot slutet få vi
följa honom väster ut till den amerikanska
kontinenten.

Bokens största mera enhetliga parti är i
stället det inledande, som återspeglar
rese-intryck från Egeiska havet eller trakter ej
långt därifrån. Till en början kan man
fastslå, att Eidlitz absolut inte hör till de
slätstrukna turisterna, i vilkas bröst traditioner
och minnen från det förgångna icke finna
någon resonans. Men omdömet måste
förstärkas: med en sällsam intensitet lever han sig
tillbaka, för honom är det faktum det
betydelsefullaste, att han reser inom det gamla
bysantinska rikets kulturkrets, och överallt
strävar hans tanke hän mot djupa sakrala
sammanhang. Genom hela hans bok går som
ett ledmotiv Apokalypsens spådomar, och i
stundom dunkla ordalag söker han ge uttryck
åt aningar och fjärrskådande krafter som röra
sig inom honom. Man kan icke undgå att
känna sig litet frågande, och man instämmer
gärna i författarens egna ord: ”Ännu vilar
en ogenomtränglig slöja däröver.” Men också

jordens utåtvända anlete har i honom en
intensiv betraktare, och från åtskilliga platser har
han fångat ganska starka stämningar i sin
bok. Likväl måste jag erkänna, att jag står
en smula främmande för just detta slags
för-fattartemperament. En betingelse för
konstnärliga effekter är nyansering och måttfullhet,
ett klokt ransonerande av färgklickarna, men
Eidlitz begagnar språkets topputtryck med en
jämnt flödande frikostighet, som först
bländar och snart mattar läsaren. Upplevelserna
hålla sig oftast i lyckorusets extatiska sfärer,
och en flygfärd över Tyrrenska sjön skildras
i en överspänd ton, som om författaren minst
varit med orn Blériots flygning över Engelska
kanalen. Kanske översättarinnan, som dock
utfört ett gott och omsorgsfullt arbete, till en
liten del har skuld i att många av bokens
kapitel ge ett lätt överlastat intryck. Det
tyska språket ligger otvivelaktigt närmare till
superlativen än det svenska, och jag undrar,
om icke rent automatiskt en stil sådan som
Eidlitz’ bör dämpas ned någon grad för att
i svensk dräkt ge större rättvisa åt författarens
intentioner.

I fortsättningen av boken återfinna vi bland
resmålen Sverige, Norge, ön Staffa med
Fingalsgrottan och slutligen Amerika. Eidlitz
berättar här om besök hos Selma Lagerlöf,
Heidenstam och Sigrid Undset och ger oss
bland annat sin tydning av Karl
Xll-gestal-ten. I och med ankomsten till dessa kyligare
nordiska trakter har han något slagit av på
skildringens färgstyrka, och icke minst i
Amerika når han goda resultat med sin alltid
vitala stil. Här kan nämnas hans bilder från
den hektiska världsstaden New York, från den
vid tillfället under byggnad varande
Hudsonbron och från de med stark sympati skildrade
mormonerna. Axel Elvin

En reporter

Egon Erwin Kisch: Obehöriga äga ej
tillträde. Holmströms. 3: —.

Kisch är en flygande reporter av en viss
berömmelse. Mest känd är han väl för sitt stora
Amerikareportage. Den nyöversatta boken,
”Obehöriga äga ej tillträde” är liksom den
tidigare ”Der rasende Reporter” en samling

79

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 22 09:23:49 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1935-5/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free