Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hermann Hesse: Nya tyska böcker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NYA TYSKA BÖCKER
tilltalande upplaga på tunt papper i tre band,
och att denna förebildliga upplaga av en
samtida diktare endast betingar ett pris av
15 mark.
Jag har redan en gång tidigare talat om
detta förlags förtjänstfulla folkupplagor, och
denna gång måste jag anteckna den sista
av dessa: det är Eduard von Keyserlings
romaner i två billiga band. Denne
förträfflige, ja, klassiske berättare från den
tyskbaltiska världen i de före detta ryska
”östersjöprovinserna” är rätt besläktad med
Herman Bang; de tillhöra samma generation och
arbeta i en och samma impressionistiska
genre, för båda gemensamt är också deras
förnäma och exklusiva sätt att betrakta
världen, ja, själva deras melankolis klangfärg.
I den tyska romanlitteraturen kommer
Keyser-ling att leva kvar som den bästa efterföljaren
till Th. Fontane och den siste skildraren av
den baltiska junkerkulturen, som var så
underbart sammansatt av naivt vitala och av
deka-denta drag, och som försvann på samma gång
som det tsaristiska Ryssland.
I min sista krönika talade jag något om
den 1924 döde Pragdiktaren Kafka och
antydde planerna på en samlad upplaga av
hans verk, utgiven av Schockens förlag. Denna
samlade upplaga har nu börjat utkomma och
framskrider snabbt: sex band skola utkomma,
och av dem föreligga redan tre1. Det första
omfattar allt vad Kafka själv under sin
livstid publicerade — endast en sjättedel av hans
produktion! Det andra bandet innehåller den
fruktansvärda, icke helt fullbordade romanen
”Processen”. Kafkas urproblem, individens
förtvivlade isolering i livet, konflikten mellan
den djupa längtan efter en mening med livet
och det dubiösa i varje försök att skänka det
en sådan mening, behandlas i denna storartade
* Nu ytterligare ett band, rymmande romanen
”Amerika”, egentligen den första delen i den trilogi,
vars övriga band Hesse omnämner. Red. anm.
och gripande roman intill förtvivlans gräns;
det är ett oroande och nästan grymt verk, vid
vars studium man fattar, varför denne
samvetsgranne diktare i sitt testamente krävde, att
hans kvarlåtenskap skulle förintas. Men i
denna beklämmande och egentligen alldeles
tröstlösa berättelse finns i detaljerna så
mycken skönhet, så mycken underbar
innerlighet och så mycken fin iakttagelse, andas i
tysthet så mycken kärlek och så mycken äkta
konstnärlighet, att den onda förtrollningen
förvandlas till en god — denna
meningslöshetens konsekvent genomförda tragedi rymmer
så många aningar om nåden, att den inte
verkar blasfemisk utan from. Och i Kafkas andra
band, ”Slottet”, vars problem är besläktat
med den nyssnämnda romanens, dominerar
denna hemliga kontakt med nådens krafter än
mer; jag anser denna roman — som likaledes
är ofullbordad — vara en av Kafkas bästa.
Till den tyska dikt under detta århundrades
första kvartssekel, som sannolikt kommer att
uppskattas även av kommande generationer,
skall med säkerhet även denne tidigt
bortgångne diktares verk räknas — en lidande,
djupt härjad och plågad generations dikt, som
samtidigt är ett vittnesbörd om intensivt liv
och ständig kamp, gestaltad med djup och
genial symbolik. Upplagan gör ett ytterst
tilltalande intryck. Banden äro lätta och bekväma,
väl utstyrda, och de båda utgivarna arbeta
med utomordentlig samvetsgrannhet.
Alfred Polgars essaysamling ”In der
Zwischenzeit” har utgetts av emigrantförlaget
Allert de Lange i Amsterdam. Hans små
betraktelser, berättelser och ironiska glosor
gömma alltid bakom sin lekande eleganta yta
en stilla melankoli; denna har i den sista
boken förstärkts och även blivit något bittrare.
Detta beror inte bara på att författaren måst
emigrera. En skribent, som har en
journalistisk uppgift och är hänvisad till pressen, må
utbilda sin specialitet hur högt som helst och
51
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>