Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oskar Maurus Fontana: Nya tyska böcker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OSKAR MAURUS FONTANA
av ett hjälpmedel men får aldrig bli
självändamål.
En annan bok förtjänar uppmärksamhet,
därför att den studerar en andlig attityd av
högsta intresse. Det är ”Tilman
Riemenschnei-der im deutschen Bauernkrieg” av Karl
Heinrich Stein (Herbert Reichners förlag,
Wien). Här möter man livslevande en av den
tyska konstens mest rörande och innerligaste
mästare, inte bara i hans konst utan också
i hans liv, som strävade mot att förena
existens och tro, makt och mänsklighet, och som
därför kom att stranda mot sin tids
obarmhärtighet. Stein smälter med lugn realistisk
skildringskonst men samtidigt med lidelsefull
sympati samman bilden av människan,
konstnären och tiden till ett panorama, som både
griper och skakar läsaren, men som också
lyfter honom, emedan Stein kan visa, att
Riemenschneider ”mer än på jordiskt våld
— även om det för ögonblicket skulle segra —
trodde på den gudomliga rättfärdighetens ljus,
vars idé han bar inom sig”.
Sannolikt har det också sin djupare mening,
att man i vår tid riktar uppmärksamheten mot
”Lafayette, der Held zweier Welten”, som
Andreas Latzko gör i sin bok på Rascher
und Co:s förlag, Zürich. Ty denne de
mänskliga rättigheternas och frihetens Don Quijote
var en den gyllene medelvägens och måttans
man, han bekämpade alltid ytterligheterna och
försvarade mänsklig lycka, kom därför att
glömmas men var dock alltid trogen sina egna
ideal. Hans försök att förena det ridderliga
med det borgerliga misslyckades, men han
står ändå för oss som ett sublimt exempel på
en human idealisms kraft och obrytbarhet.
Latzkos entusiastiska men väl dokumenterade
bok berikar inte bara vårt vetande utan också
vårt hjärta.
Bruno Brehms nya bok heter ”Zu früh
und zu spät” (R. Pipers und Co:s förlag,
München). Boken är lika tillspetsad som
titeln. Den ger hela förspelet till
befrielsekrigen, året 1809, med en lidelsefull
berättarkonst, som förvandlar krönikan till en
roman och omvänt. Österrike kämpar ensamt
mot Napoleon — Europa har lämnat det
i sticket — segrar av egen kraft vid Aspern
men förmår lika litet utnyttja denna första
seger över Napoleon som bonderesningen
i Tyrolen, måste till sist erkänna sig besegrat
trots otaliga offer av människoliv, ”men det
stora folk, för vars frihet de hade fallit, böjde
sig som en väldig sörjande moder över dem,
inneslöt de döda i sitt hjärta och i sina aldrig
förbleknande drömmar om ära och trohet”.
Bruno Brehm har varit militär, och det
militära, som är det bästa i hans personlighet,
har också kommit att prägla denna bok.
Även Frank Thiess’ nya bok, ”Tsushima,
der Roman eines Seekrieges” (Paul Zsolnays
förlag, Wien), höjer sig högt över den
historiska krönikans nivå. Vid Tsushima stötte den
ryska flottan under amiral Roschdj estwenski
på den japanska flottan under amiral Togo.
Utgången av slaget kom att avgöra Japans
seger, Rysslands nederlag och Roschdj
estwen-skis personliga undergång. ”Hans eskaders
tjugutusenmilafärd är enastående i
krigshistorien, ty till och med Hannibals tåg över
Alperna möjliggjordes endast och allenast av
kartagernas obrytbara segervisshet, medan den
ryske amiralen liksom Hagen vid Etzels hov
for med en hemlig föraning om att han aldrig
skulle komma tillbaka.” Det är denna gestalt
som Frank Thiess — vilken som infödd balt
har sett djupt in i tsarriket — ägnar hela sin
kärlek. Han tillägger själv ingenting till det
faktiska, han låter bara det historiska skeendet
belysas inifrån. Betydelsen av Frank Thiess’
nya bok ligger framför allt däri, att han i en
tid, som alltför gärna draperar sig heroiskt
och inte erkänner någon annan rätt än
segrarens, inte sysslar med Akilles utan besjunger
Hektor — vilket för övrigt diktarna alltid
28
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>