Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sven Stolpe: Roger Martin du Gard - Anmälda böcker - Martin du Gard, Roger, Släkten Thibault
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ROGER MARTIN DU GARD
hemliga fördragspolitiken, kapitalismen ... Det
är logiskt riktigt, att Jacques, när han
upplever detta, till och med glömmer sin älskade
Jenny, som han just vunnit: i hans sinne finns
inte plats för någon annan tanke än denna:
undret måste ske, arméerna måste hejdas, kriget
får inte komma . . . Och han startar, glömsk
av farorna, glömsk av Jenny, sin vanvettiga
flygfärd tillsammans med den gåtfulle
Mey-nestrel, som ytterligare hårdnat i hat och
desperation därför att hans älskarinna Alfreda
förrått honom och följt Paterson till
England . ..
Det är detta socialistiska patos, som ger
verket dess storhet och utomordentliga rang.
Om det fanns krut i den svenska
arbetarrörelsens bildningsledare, skulle de inte vila,
förrän detta verk — socialismens stora epos —
var satt i händerna på varje svensk arbetare.
Det är en stärkande och vederkvickande
tanke, att Svenska akademien så väl ser sin
plikt och sin uppgift i en vild och stormig tid,
att den modigt trotsar konventioner och
försiktighet och belönar ett stort litterärt verk,
som med oerhörd kraft hävdar samförståndets,
fredens, solidaritetens rätt.
4.
Roger Martin du Gard har icke ännu vunnit
många läsare i Sverige, trots att hans verk
i alla avseenden är vida överlägset exempelvis
Romain Rollands ”Jean-Christophe”; det har
egentligen endast varit den unga generationen
som följt honom. När han nu tack vare
Svenska akademiens vidsynthet kommer i
centrum för uppmärksamheten, kan det vara skäl
att påminna om att hans produktion också
rymmer en rad andra verk, som man vill
hoppas alla kommer att bli tillgängliga i svensk
översättning. Dit hör de saftiga folkliga
skådespelen ”La Gonfle” och ”Le Testament du Père
Leleu” — det senare inför chockerade
professorskor och studentskor uppfört av Per
Lindberg på student teatern i Stockholm —
den fina studien ”Un taciturne”, den
utomordentliga novellen ”Confidence africaine”
— starkt Gidepåverkad — och de två
ungdomsromanerna ”Devenir” och ”Jean Barois”.
Läser man denna produktion i dess helhet, får
man ett starkt intryck av att Svenska
akademien denna gång prisbelönat en äkta fransk
diktare. Han förenar i sin person och sitt verk
två drag i franskt kynne, som annars brukar
uppträda isolerade: å ena sidan den skarpa
intellektuella analysen, den överlägsna insikten
i passionernas och viljelivets psykologi,
överhuvud den mönstergillt säkra
människokunskapen; å andra sidan den saftiga och
bullrande galliska livsglädjen. Roger Martin
du Gards signum är hälsa och balans. Han
iakttager så omsorgsfullt en personlig
tillbakadragenhet, att det är svårt att utan
indiskretioner teckna hans personliga typ. Men den
som en smula kommit i beröring med honom
kan kanske få antyda sitt intryck. Roger
Martin du Gards brev, då han fullbordat sin
stora romancykel och försiktigt och
anspråkslöst vädjade till sitt svenska förlag, om det
fanns någon anledning och möjlighet att
få även de sista delarna publicerade på
svenska, var en epistel av utomordentlig
karaktär. Den stora konstnärliga objektiviteten
i hans verk, det lidelsefulla intresset för hur
”es eigentlich gewesen” motsvaras tydligen av
en personlig disciplinering av instinkterna, en
genomförd anspråkslöshet, en säker självkritik,
som är ytterst ovanligt bland skaldernas
lätt-retliga släkte. I det långa ledet av litterära
nobelpristagare ställer sig denna gång en man,
vars verk andas en fanatisk vilja till redlighet,
rättfärdighet och solidaritet, och vars
personlighet gör skäl för det sällsynta epitetet renad.
801
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>