Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmälda böcker - Čapek, Karel, Salamanderkriget; Hordubal, anmälda av Johannes Edfelt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En tjeckisk författare
KAREL CAPEK: Salamanderkriget. Översättning av Erik Frisk. Gebers. 7:50.
— Hordubal. Översättning av Erik Frisk. Gebers. 4: 75.
Egentligen är det egendomligt att bevittna,
i hur ringa grad den moderna tekniken
fängslat samtida skönlitterära författare och blivit
föremål för behandling i deras skrifter. Vi ha
visserligen sett en europeisk och amerikansk
maskinlyrik träda i dagen, som i fråga om
entusiastiskt förhärligande av en modern tids
tekniska resurser inte lämnar något övrigt att
önska. Men de tendenser på gott och ont, som
dessa tekniska landvinningar innebära för
mänskligheten i gemen och hela det sociala
komplex, som är förknippat därmed, ha när
man tänker rätt på saken funnit förvånansvärt
få litterära skildrare av rang.
Kar el Öapek, den tjeckiske författaren, är
en av de få skönlitterära skribenter, för vilka
vår tids maskinella och allmänt tekniska
utveckling givit ett laddat och levande stoff till
samhällsskildringar av satiriskt-utopisk
karaktär. Man kan i hans tidigare produktion som
exempel härvidlag nämna ”RUR”, det drama
om robotarna, varmed han vann världsrykte,
och romanen ”Krakatit”, den tragiskt
fantastiska historien om ingenjören Prokop och
hans sensationella uppfinning av ett
sprängämne av oerhörd styrka. Redan i denna roman
framträder med tydlighet en väsentlig, aldrig
ur sikte lämnad linje i Capeks författarskap;
här möter oss ett symboliskt-fantastiskt
perspektiv, energiskt fasthållet av en man, som
har sin förankring i naturvetenskaperna och
är intensivt engagerad i sin samtids
sociologiska och fysiologiska tänkande.
Capek är emellertid ingen ensidig talang,
och denna mångfrestande natur kan plötsligt
göra utflykter från sin samhällskritiska
ut-kikspost och överraska sina läsare med milda,
jorddoftande idyller (”Ett år med min
trädgård”) eller med böcker, så föga fyllda av
åskdiger atmosfär och explosivt stoff som
11. — B. L. M. 1937.
x
”Dasjenka”, en serie lustigt och älskvärt
fångade bilder ur en hundvalps tillvaro. I
”Meteor” däremot spelar den individuellt
psykologiska problemställningen en avgörande
roll. Denna berättelse om en döende,
legitimationslös man, som i närheten av Prag störtat
med ett aeroplan, och den rekonstruktion av
hans liv som i tre versioner företes, är utom
all fråga ett sällsport eggande alster av
poetisk logik och konstruktiv fantasi.
De två romaner, varmed Öapek senast gjort
sig påmint för svensk publik, äro ägnade att
understryka intrycket av hans vittfamnande,
oroliga och mångsidiga talang. De äro till
sin art så vitt skilda som möjligt. Den ena
romanen, ”Salamanderkriget”, är en utopisk
samhällssatir, naturligt anslutande sig till
sådana tidigare verk som ”RUR” och
”Krakatit”, en stort anlagd och energiskt genomförd
karikatyr, en burlesk rundmålning, där
samtidens kulturella och sociala missförhållanden
få sin skoningslösa avbasning. Den andra
boken, ”Hordubal”, är en färgrik och mustig
bonderoman, vars tjeckiska proveniens inte
kunde vara mer iögonfallande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>