Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Johannes Edfelt: Lyrisk revy
- Anmälda böcker
- Nordenstrand, Sekel, Fasad
- Nilson, Ruben, Vår vackra värld
- Kivi, Alexis, Dikter i urval
- Blomberg, Erik, Modern amerikansk lyrik, anmäld av Artur Lundkvist
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RECENSIONER
Bättre kommer då denne poet till sin rätt
i den fria versen, där han ådagalägger en vek
och fin naturuppfattning.
Sekel Nordenstrand lämnar ingalunda
läsaren i tvivelsmål om sina poetiska
intentioner: det är en klassmedveten proletär som
här sjunger ut sitt hat ur fulla lungor. Det
finns onekligen något renhårigt och
uppriktigt i dessa vassa deklarationer. Några poetiska
höjder skall man visserligen förgäves efterlysa
i denna diktsamling. Men där talar utdh tvivel
en sårad idealitet, och talet kan gripa i all sin
konstlöshet. Sin tro på det som skall formas
till morgondagens liv uttrycker Sekel
Nordenstrand sålunda:
Det som nu skriker hårt och gällt
i smältdegelns kokande massa,
skall stelna och bli en form
i vilken nya öden gjutas.
Rlben Nilson odlar enligt uppgift poesien
vid sidan om plåtslageri. Han är utan tvivel
en begåvad och flyhänt versifikatör. Det
drastiska, det makabra och satiriska ligger bäst till
för hans röst. I sina galghumoristiska visor
med deras typiska storstadsaccent kan han
leda tanken till Nils Ferlin.
*
Äke Laurens tolkningar av Alexis Kivis
dikter anbefalla sig slutligen till den av poesi
intresserade. I ett förord framhäver
översättaren de vanskligheter, som varit förbundna
med detta översättningsföretag: ”Redan det
dialektiskt färgade språket har berett
svårigheter, som stundom tangerat det
oöverkomliga. Vidare måste skaldens starkt markerade
personliga stil beaktas samt i en stor del dikter
rytmen, som ofta är så konstig att
översättaren, för att kunna följa den, varit tvungen
att först komponera melodier till dikterna.”
I betraktande av allt detta måste man ge
översättaren en eloge för det på det stora hela
taget lyckliga resultatet av hans
tolknings-mödor. Bäst kommer nog i detta urval Kivis
poesi till sin rätt i sådana berättande dikter
som ”Kontiola-sveden” och ”Sommarnatt”. Där
finnas klanger av Runeberg och Kalevala, det
är sant, och hur vore något annat möjligt?
Men där finns också mycket av Kivis egenart,
sådan man lärt känna den i ”Sju bröder”:
den vresigt obändiga fantasien, den språkliga
uttrycksfullheten. Johannes Edfelt
Amerikansk lyrik
ERIK BLOMBERG: Modern amerikansk lyrik.
Bonniers. 7: 50.
Det är en vacker volym av amerikansk
lyrik Erik Blomberg här tolkat och
sammanställt. Han har även skrivit en stor, inledande
essay, som utgör en alldeles utmärkt
översikt över Amerikas moderna lyrik, mot
bakgrunden av de båda märkliga föregångarna
under adertonhundratalet, Whitman och Emily
Dickinson. Man kan nog ha lust att hävda
en avvikande uppfattning inför vissa av
Blombergs värderingar och gränsdragningar, men
man kan odelat glädja sig åt de på en gång
kraftfulla och nyanserade karakteristikerna.
Inför antologien blir man emellertid en smula
besviken över att så pass många av dikterna
redan förut varit publicerade i svensk
tolkning, både av Blomberg själv och av andra
översättare. Vidare får man nog säga
beträf
fande urvalet att diktarnamnen genomgående
är representativa men ibland företrädes av
ganska periferiska saker. Man skulle kunnat
få ett intryck av sträng sovring — i enlighet
med ett personligt diktideal, som bland annat
präglat tolkningarna med en viss stilistisk
enhetlighet — om inte urvalet på flera sätt
förrådde något av tillfällighet och av eftergift
åt det minsta motståndets frestelse.
Whitman, den amerikanska demokratiens
store, frihetsberusade och
gemenskapsupp-fyllde sångare, är den som blivit bäst
representerad i antologien. Ingen av hans dikter
förfelar att gripa och alla äger partier av
alltjämt beundransvärd konstnärlig friskhet.
Blomberg har medtagit den omfångsrika
minnesdikten till Lincoln i sin helhet, enligt min
mening med rätta: den är väsentlig och på
många sätt belysande för sin skapare. Det
för
50
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Sep 18 19:54:30 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1938-1/0052.html