Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oskar Maurus Fontana: Nya tyska böcker - Anmälda böcker - Stehr, Hermann, Der Mittelgarten - Meier, John och Seemann, Erich, Lesebuch des deutschen Volklieds
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NYA TYSKA BÖCKER
blevo de oskiljaktigt förenade med varandra.
Det konstnärliga och tidshistoriska värdet av
denna alldeles egenartade brevsamling är lika
stort som dess psykologiska värde. Den
uppenbarar den ödesdigert nödvändiga tragedien
i en vänskap mellan två män.
I viss mån på gränsen till kretsen kring
George—Hofmannsthal, just där
litteraturhistorien sätter in med den snabba
etiketteringen nyromantik, finner man Eduard
Stucken. Den nyligen avlidne diktaren har
hedrats med en samlad upplaga av sina dikter,
utgivna hos Paul Zsolnays förlag i Wien. Man
återfinner här den dunkla prakten hos hans
ballader och svårmodet hos hans elegier. Det
är dikter som komma en att tänka på det
brokiga innehållet i gamla kistor. Bland döda
och förbleknade ting lysa där kostbara gamla
spetsar och ädelstenar i sällsam infattning. Det
som sätter sin prägel på dessa dikter är adel
och livsångest.
En tidsförvant till Stucken är Hermann
Stehr, som likväl all mystik till trots kommer
från helt andra andliga regioner. Den
schle-siske diktaren Stehr är framför allt epiker,
hans romaner gripa genom framställningen av
den hjälplösa människonaturens tystnad och
genom sin förening av realitet och irrealitet,
liv och saga. Dessa drag i hans väsen fastslås
på ett vackert sätt också i hans dikter ”Der
Mittelgarten”, äldre och nya dikter i urval
(Paul List, Leipzig). Dessa dikter kämpa för
uppenbarelsen av världens och livets
hemlighet och för den oskyldigt skuldbelastade
människans frälsning, och detta med en på samma
gång skygg och bitter innerlighet, som inte
dukar under för lidandet utan växer det över
huvudet. Under den jordiska irrfärden reser
själen med som blindpassagerare. Men här
i tillvaron kommer det an på
upptäcktsögon-blicket, och då visar det sig att denne
blindpassagerare, denna stämma inom oss, är
viktigare än allt det som kapten och styrman
HERMANN STEHR
eljest bekymra sig om här i livet. Detta
budskap ljuder malmklart ur Hermann Stehrs
tidigare och nyare dikter.
Vad som ger Stehrs dikter och romaner
deras dikteriska kraft är rotfastheten i hans
hembygd Schlesiens natur och folk, dessa
tillbakadragna män och kvinnor. Stehrs dikter
stå folkvisan nära. Själva den tyska folkvisan
träffar man vackert och instruktivt i
”Lese-buch des deutschen Volklieds”, utgiven av
John Meier och Erich Seemann (Junker und
Dinnhaupt, Berlin). Samlingen, som är
baserad på ett strängt vetenskapligt urval, omfattar
hela kretsen av de i sin rikedom på känsla
så skiftande tyska folkvisorna. I verkets första
del spegla visorna folklivet, så som det
upplever årets gång, kärleken, umgänget, arbetet,
yrket, världens gång, tro och vidskepelse. Den
andra delen presenterar den tyska folkvisans
berättande diktning i balladens och legendens
629
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>