- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / December 1940 Årg. 9 Nr 10 /
788

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmälda böcker - Krokfors, Hjalmar, Uppbrott; Skredsvik, Kåre, Rosenregnet; Hamrin, Folke, Ungt ansvar, anmälda av Carl-Erik af Geijerstam - Johnson, Eyvind, Soldatens återkomst, anmäld av Holger Ahlenius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RECENSIONER

för ordrikedom och att glida förbi tingen i ett
löst betraktande utan att låta symboliken växa
fram inifrån.

Rosen, som i vår klassiska diktning har en
så stor betydelse som symbol, får här trots
sin uppenbara meningsfylldhet för diktaren
som religiös symbol blott en flyktig poetisk
utformning:

Du lyfte din stjärnestav över marmorbågen
mot skyn. Se, stenen andas och mullen tändes
av samma glöd som på ungmöns kinder lågar,
då aningens dröm i rosornas vaka vändes.

Den katolska mystiken strömmar då djupare
och innerligare fram i dikterna ”Beatrices
hälsning” och ”Själens syster”.

Den folkliga balladstilen är väl återgiven
i den långa dikten ”Balladen om den stora
hösten”. Bland översättningarna fäster man sig
vid Chestertons ”Wine and Water”.

Folke Hamrin har i sin diktsamling ”Ungt
ansvar” en samling barndikter vars tryckår
man skulle väntat sig sextio år tillbaka i tiden.
Då var denna stil omhuldad och Hamrins dikt.
”Längtan” skulle väl fyllt sin plats i någon
kalender med teckning av Jenny Nyström:

Blåöga Liten
med len liten kind––-

Sedan dess har bland andra Stevenson hunnit
med att ändra vår smak.

En viss knagglighet och vårdslöshet
utmärker den rimmade versen. Rim sådana som
”min kära vän — dumheten”, ”sjå — också”
bör man helst inte använda. Bättre lyckas
då Hamrin med den orimmade, och när han
kan frigöra sig från nybomska tongångar blir
han någon enstaka gång, som i ”Kärlek”,
träffad av den poetiska elden.

Carl-Erik af Geijerstam

Okänd svensk soldat

EYVIND JOHNSON: Soldatens återkomst.
Roman. Bonniers 1940. 7: 50.

Eyvind Johnsons nya samhällssatiriska roman
anknyter nära till ”Nattövning” av 1938 och
är liksom den en stridsskrift i humanitetens
och den demokratiska frihetens tjänst men har
inte riktigt samma fyllighet och slagkraft. På
debetsidan måste dock inräknas en avsevärd
förenkling och förtätning. Allt, nästan allt
utspelar sig i en uppländsk bygd ett par ljusa
efternattstimmar i juli 1940, och inom denna
snäva ram rör sig författaren fram och tillbaka
i tiden. Berättelse och inre monolog glida
alltjämt ständigt över i varandra, men även om
Eyvind Johnsons mästerskap i att återge de
fria associationernas lek ibland förleder honom
att sväva ut, så är helheten här fastare
sammanhållen än i ”Nattövning”. Spexigheten har
sålunda förvisats till ett hörn, ett besök på det
stora bokförlaget, men den kunde gärna ha
försvunnit helt och hållet. Ty — uppriktigt
sagt — den är inte rolig och gör ingen
människa glad. Några rena sidospår finnas
där

emot inte i ”Soldatens återkomst”. Sådan
romanen blivit är den ett nytt vittnesbörd om
sin skapares enastående yrkesskicklighet och
överlägset sinnrika teknik, liksom också om
den helhjärtade anslutning till
nordiskt-väster-ländska kulturideal, som först framträdde i
”Nattövning”.

Soldaten — det är Nordens soldat,
demokratiens soldat, som kämpat som frivillig i tre
krig, i Spanien, i Finland, i Norge. En vacker
julinatt kommer han hem till de ljusa
minnenas uppsvenska bygd. Där bor Maria, som
han älskat en lång och sorglös sommar, och
där skall han träffa sin vän författaren Mårten
Torpare; de skola fira dennes fyrtioårsdag.
Tre krigsinfernon har han överlevat, om än
med rivet skinn och outplånliga ärr i sinnet.
Men i Sverige träffas han bakifrån!
Projektilen är inte en italiensk eller rysk eller tysk
kula utan en svensk sten, och den slungas av
den nyss frigivne spritsmugglaren och
vålds-verkaren Sander, i vars fysionomi det står
skrivet: ”missräkning, avund, hat över
inbil

788

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 22 21:24:06 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1940-10/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free