Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - November. N:r 9 - Bokrecensioner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
per invånare. Den var fyra gånger så stor som
Englands, beräknad på samma sätt. Den var ett
oundgängligt villkor för upprätthållandet av
norsk levnadsstandard — omkring fyrtio
procent av all import betalades genom frakter, som
norska fartyg tjänade in, till stor del i
trampfart jorden runt. När tyskarna ockuperade Norge
och den norska regeringen tog sitt säte i
London, var flottan dess enda inkomstkälla för
bestridandet av alla med den fortsatta kampen
förenade utgifter. Den bestod av omkring tusen
fartyg "utanför spärren". Sedan dess har den
norska handelsflottan bestridit en viktig del av
de allierades transporter till olika
krigsskådeplatser. Nu återstår omkring femhundra av de
ursprungliga tusen.
Detta är i korthet de nakna fakta omkring
norrmännens insats i kriget. Det är bakgrunden till
femhundra tragedier, varav de flesta aldrig
kommer att finna någon författare. Några finns
beskrivna i boken i en osmyckad form, som just
genom sin dokumentariska knapphet gör ett
skakande intryck. Andra avsnitt skildrar djärva
kupper eller nästan otroliga prestationer, som
överlevande från förlisningar varit med om på
flottar eller i överfyllda livbåtar. Lise Lindbæk och
hennes medförfattare, varibland Nordahl Grieg,
har valt ut ett tjogtal typiska fall, som
tillsammans ger en levande föreställning om, vad den
norska handelsflottan och dess folk har uträttat
och varit med om under dessa fyra år. Där är
historien om M S Lidvards flykt från Dakar,
där är skildringen av den norske styrmannens
upplevelser, sedan hans båt sänkts av en tysk
kapare, där är berättelsen om M S
Thermo-pylaes färder till Grekland kort före
sammanbrottet och till Malta mitt under bombningens
värsta skede, där är loggboken från
Bergensfjord under ett års trupptransporter, för att ta
några exempel ur högen.
I sin helhet är Lise Lindbæks antologi ett
ypperligt reportage, som man läser med intresse,
bitvis med spänning. Den kvarlämnar ett starkt
intryck av det okuvliga modet och den absoluta
lojaliteten hos det norska sjöfolket. Det är ett
märkligt faktum, att inte ett enda av dessa tusen
norska fartyg, ja, inte en enda av deras
trettiotusen besättningsmän lydde tyskarnas uppmaning
att anmäla sig i närmaste axelhamn trots löftet
om femtusen kronor och tre års hyra kontant.
De ville inte hem -— då.
Når vi kommer inn fra havet
har vi gaver med til dem.
Denne gangen skall vi bringe
frihet hjem.
Thure Nyman
Kortare anmälningar
Jascha Golowanjuk : Främmande fågel.
Wahlström & Widstrand 1944.
15:—.
Den främmande fågeln visar sig vara den
från författarens tidigare böcker välbekante
Josef, det musikaliska judiska underbarnet från
Odessa. Han är nu på färd ut i världen,
rosen-kindad, renhjärtad och genialisk, och upplever
i tur och ordning Berlin, Paris och Köpenhamn.
Överallt går det honom väl tack vare hans egen
charm och närvaron av bullrande och gästfria
ryska emigranter; ibland något för väl: han gör
icke bara enorma musikaliska framsteg, som
kommer hans lärare att häpna, utan vinner
också allas kärlek, mäns och kvinnors. I Berlin
undkommer den renhjärtade pysen nätt och
jämnt en förfärlig tysk snuskhummer, som ger
honom god mat och dryck och ett vackert
smycke. I Paris träffar han en halvgammal
dansk filmskådespelerska, som bjuder honom
till Köpenhamn och där, efter att vederbörligen
ha fyllt honom med destillerade och rusande
drycker, tar av honom hans kläder och finner
honom mycket vacker. Hon hade vetat det redan
tidigare, säger hon. Men den renhjärtade Josef
finner alls inte behag i slikt; han har träffat en
annan söt fågel, en liten kvinnlig rysk emigrant,
som vinner hans hjärta. Denna sista gestalt har
författaren av någon anledning inte riktigt fått
läsaren att tro på.
Boken framträder utan alla anspråk och gör
ingen vred. Den är rörlig, färgrik och pittoresk
och kan väl rubriceras som hygglig
förströelselitteratur. Sven Stolpe
Ann Mari Falk: Fruntimmer. Bonniers 1944.
4:75.
Ann Mari Falk, en av höstens många
debutanter, har skrivit en novellsamling om kvinnor,
unga och halvgamla. Mest är det
kontorsfröknar, men författarinnan gör också avstickare
nedåt städerskorna till och uppåt mot de rika
fruarna. Ann Mari Falk har journalistisk talang.
825
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>