Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Januari. N:r 1 - För boksamlaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FÖR BOKSAMLAREN
Viktigare tyska boknyheter
Av det av A. Schramm utgivna faksimileverket
"Der Bilderschmuck der Frühdrucke"
(Leipzig, Hiersemann) har utkommit band 23, "Die
Drucker in Augsburg", utgivet av Mari Möller.
Det omfattar följande Augsburgtryckare, från
1400-talet: Erhard Ratdolt, Johann Wiener,
Jodocus Pflanzmann, Ludwig Hohenwang och
Johann Blaubirer. Detta band har samma
utstyrsel som de tidigare och är utomordentligt
illustrerat med 754 bilder på 154 planscher. Pris
i halvfranskt band 86 Mk.
Förlaget E. A. Seemann i Leipzig meddelar
att i slutet av 1944 utkommer 36 :e bandet av
"Thieme-Becker Künstlerlexikon" (pris häftat
58, i halvfranskt band 68 Mk), varigenom detta
arbete, som började utkomma 1907, kommer att
föreligga avslutat. Supplementband äro under
arbete. Dessa skola omfatta okända eller endast
genom monogram kända mästare samt tillägg
på grund av nyare forskningar.
En jubilar
Varje bokvän känner till Inselförlaget, men
få torde de vara som ens till namnet känna dess
skapare Anton Kippenberg. Han firade 22 maj
1944 sin sjuttioårsdag och detta ger ett
välkommet tillfälle att ge bokvännerna en bild av
denne den störste av de tyska förläggarna.
Den födde förläggaren, den som äger ett
program efter vilket han inriktar sin verksamhet,
är en sällsynt företeelse. Anton Kippenberg hör
till detta fåtal. Hans Inselförlag är en produkt
av hans personlighet. Han har visserligen icke
själv grundat det — ty det grundades redan i
oktober 1899 av en sammanslutning av unga
diktare och konstnärer med namnet "Die Insel" —
men han har allt från 1905, då han övertog
ledningen, byggt upp förlaget från grunden och
under nära fyrtio års hängivet och
framgångsrikt arbete fört fram det till dess nuvarande
rangställning.
Det första Kippenberg gjorde, var att giva
förlaget en centralpunkt. Det var ingen
tillfällighet att Goethe blev denna centralpunkt. Det var
i överensstämmelse med Kippenbergs andliga
läggning, som strävade till universalitet.
Utgående från denna centralpunkt utvidgade
Inselförlaget sitt verksamhetsområde till att omfatta
även de mest avlägsna litteraturområden, men
alltid begränsande sig till sådant som var av
förblivande värde. Begreppet världslitteratur,
som skapats av Goethe och Herder, har tagit
form i Inselförlagets böcker, och har kommit till
uttryck redan i titlarna på förlagets olika
litteraturserier som Bibliotheca mundi, Pandora, Libri
librorum. Vilka litterära skatter finnas icke i
Insel-Bücherei, detta populärbibliotek, som för
första gången gjorde tyska och utländska
klassiker i estetiskt värdefull utstyrsel tillgängliga
för millioner av mindre bemedlade för ett ytterst
billigt pris. Ett demokratiskt verk med
aristokratisk anda, kunde man sätta som motto på
denna samling. Insel-Bücherei har tjänat som
en förebild för andra förläggare och man
glömmer därför lätt, att det var ett vågsamt företag,
när man 1912 utgav den första Inselboken,
Rilkes "Weise von Liebe und Tod des Cornets
Christoph Rilke". Denna lilla bok torde hittills
ha kommit ut i närmare 300 000 exemplar.
Kippenbergs säkra stilkänsla, som fostrats av
Goethetidens klassiker, kommer till synes även i
den enkla yttre formen, som ger varje bok i
Inselförlaget dess speciella prägel. Det tryckta ordet,
befriat från varje onödig dekor, kan åter tala
direkt till läsaren och det gedigna tekniska
utförandet alltifrån papperet till bandet, blir åter
liksom i gamla dagar ett huvudmoment i bokens
utstyrsel. Det är klart att denna enhetlighet måste
härröra från en mans vilja. Även om engelska
förebilder haft en viss betydelse, kan dock det
inflytande som denna nya sakliga stil hos
Inselförlagets böcker haft på den tyska och väl även
på den skandinaviska bokkonsten icke
överskattas. Det skulle föra för långt att här komma
med exempel. Det kan vara tillräckligt att peka
på de många mönstergilla faksimileupplagor,
som Inselförlaget utgivit, vilka utgöra sällsynta
och eftersökta samlingsobjekt och på grund av
de vetenskapliga kommentarerna blivit
oumbärliga även för forskarna. Som en symbol för
kärleken till boktryckarkonsten intager den
praktfulla faksimileupplagan av Gutenbergs 42-radiga
bibel en rangplats.
Kippenbergs livsverk är dock icke uttömt med
vad han gjort för Inselförlaget. Hans
Goethe-beundran hade redan tidigt satt sina spår i hans
samlarverksamhet. Redan 1893 lade Kippenberg
genom förvärvet av Sabatiers
"Faust"-översätt-ning grunden till sin Goethesamling, som f. n.
omfattar mera än 8 000 nummer och ger en
samlad bild av Goethes liv och verk samt hans
inflytande på sin samtid. En storslagen katalog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>