Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mars. N:r 3 - David Grünbaum: Danske Litteraturforhold i 1944
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DAVID GRüNBAUM
hed« af Tove Ditlevsen samt Romanen »Syv
Aar for Lea« af Sonja Hauberg. At Bränner
har udviklet sig til en moden Kunstner, som
med overlegen Dygtighed og fin psykologisk
Indlevelsesevne, indenfor Novellens snævre
Ramme, formaar at trænge ind til Kærnen af
Mennesker, er denne Novellesamling et levende
Bevis paa. Og ikke mindst viser dette sig i hans
Evne til at forstaa Børnepsykologi. Novellen
»De tre Musketerer« er et Pletskud i denne
Genre og »To Minutters Stilhed« en makaber
Studie, som man ikke let glemmer.
Tove Ditlevsens Menneskeskildring er knapt
saa dybtgaaende, men hun viser dog en
for-bløffende Sikkerhed til med faa og enkle
Midler at ridse en Situation op og spidde sine
Medmennesker paa sin spidse Pen. Den dulgte
Medfølelse med Mennesker, der ligger bag
Bränners Skildringer, savner man dog hos
hende.
Dagbladet »Politiken« har indstiftet en
Litteraturpris paa ikke mindre end 10,000 Kr.,
og den er i Aar blevet tildelt Sonja Hauberg
for Romanen »Syv Aar for Lea«. Bogen har
et dobbelt Formaal: dels at skildre ung gryende
Kærlighed mellem ganske unge Mennesker i en
Fællesskole, dels at vise, hvordan den möderne
Gymnasieundervisning med sin ensidige
Læg-gen Vægt paa det saglige forsømmer at udvikle
det menneskelige hos Eleverne, ja, direkte
mod-arbejder det. Bogen er absolut talentfuld, og
det er lykkedes den unge Forfatterinde at give
overbevisende Billeder af Ungdommens
Vanske-ligheder i Overgangsaarene. Maatte nu bare
den store Litteraturpris ikke sætte hende Fluer
i Hovedet og give hende overdrevne
Forestil-linger om sin Bogs Værdi — for saa
mærk-værdig er den nu heller ikke.
Sonja Haubergs unge Mennesker er ganske
normale og veldisciplinerede Borgerbørn, men
den Flok Unger, man præsenteres for i Helene
Paiders »Det forheksede Land«, er en Bände
vilde Naturbørn, der hører hjemme i en India-
nerlejr. Romanen foregaar paa en Gaard i
Estland, hvor en dansk Ingeniør har slaaet sig
ned med sin Familie. Selv er han næsten aldrig
hjemme, og da han hylder Rousseaus Idéer
om Børneopdragelse, lever Børnene deres Liv
i uhæmmet Frihed og gør lige, hvad der passer
dem. Snart strejfer de om paa vilde Togter
i de store Skove, snart leverer de voldsomme
Slagsmaal og nægter kategorisk at adlyde
For-ældrene. Den mest interessante af Børnene er
et Pigebarn i Overgangsalderen, skiftevis mut
og hysterisk overstadig, optaget af dybsindige
Spekulationer om Guds Eksistens og levende
ganske i sin egen Drømmeverden. Man skal
helt tilbage til Karin Michaëlis’s Kvindestudier
for at finde hendes Lige. Det fremmedartede
Sceneri, de betagende Naturskildringer og den
Sikkerhed, hvormed denne Debutforfatter
be-handler sit Stof, gør Læsningen til noget af en
Oplevelse, og man maa med stor Forventning
se hen til de kommende Bind af denne ejen-
dommelige Slægtshistorie.
»
Oversættelseslitteraturen har altid spillet en
stor Rolle paa det danske Bogmarked — det
vil sige Oversættelserne fra engelsk-amerikansk
Litteratur, der vel nok før Krigen udgjorde en
75—80 Procent af den samlede översatte
Litteratur. Saa vidt man kan forstaa de nuværende
Forhold, har Okkupationsmagten givet
For-lagene Tilladelse til i et vist begrænset Omfång
at udsende engelske og amerikanske Bøger,
forudsat at et tilsvarende Antal tyske Bøger
blev udsendt. At dømme efter de
engelskamerikanske Bøger, der er fremkommet i denne
Bogsæson, er Udvalget antageligt blevet
be-stemt efter de Bøger, man tilfældigvis kunde
faa fat paa, og hvis Indhold umuligt kunde
saareTyskerne. Bøgerne er gennemgaaende ikke
særligt betydelige, men danske Forlæggere har
frejdigt annonceret dem i meget store Oplag.
Af fransk Litteratur udkom der i Dan-
230
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>