- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XV. 1946 /
750

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - November. N:r 9 - Alf Ahlberg: Viktor Rydbergs ”Faust”-översättning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ALF AHLBERG

tyska eller danska. — Även Mefistofeles lider
ibland av rimnöd, när han t. ex. ger studenten
denna förmaning: "Sen gäller det att
kun-skapsfiken slå sig med kraft på metafysiken"
eller än värre:

Lätt är att fatta medicinens inre:

studera först vår värld, den större och den min’re.

Vi förflyttar oss till Auerbachs källare, där
Bränder sjunger en burlesk sång om en råtta:

Sie kam vor Ångst am hellen Tag
der Küche zugelaufen.

Rydberg:

Till köket hon sprang i sitt beknip,
fast det var ljusa dagen.

I häxköket begagnar Mefistofeles underliga
tilltalsord till sina lägre tjänsteandar, såsom
"satdockan min!’’’’ eller "din luv!". Häxan
själv ger honom den begärda trolldrycken med
orden:

Ja gärna, här har jag en flaska,
varur jag själv ibland plär snaska.

Ur flaskor snaskar man inte utan super, öppet
eller i smyg.

När Faust första gången träffar Margareta
och hon kort avvisar hans försök till
närmande, står han där hänryckt över hennes
skönhet och naiva oskuld:

Der Lippe Rot, der Wange Licht,
Die Tage der Welt vergess’ ich’s nicht!
Wie sie die Augen niederschlägt,
Hat tief sich in mein Herz geprägt;
Wie sie kurz angebunden war,
das ist nun zum Entzücken gar!

Rydberg:

Den kind så skär, den mun så röd,

dem minns jag, minns jag i (till?) min död!

Djupt präglat står i hjärtat kvar,

hur hon slog ned sitt ögonpar,

hur kort om huvudet hon var,

ja detta rent av mig tjusat har.

Att detta "rent av tjusat" Faust må vara hänt,
fast uttrycket har en lätt anstrykning av komik.
Men att tjusningen skulle bero på att han
funnit flickan "kort om huvudet" (=dum)
verkar inte troligt, ehuru somliga repliker, som
hon i Rydbergs version får fälla, möjligen kan
tyda på en viss dumhet. Jag är icke tillräckligt
språkkunnig för att kunna göra något bestämt
uttalande om vad kurz angebunden i detta
sammanhang betyder, men jag vågar gissningen,
att det skulle kunna översättas med troskyldig
("jemandem etwas anbinden" är ju att inbilla
någon något). Hur som helst — av alla
tänkbara översättningar är "kort om huvudet" den
sämsta i detta sammanhang. Och redan det, att
Margareta från början gör sin entré med detta
stigma förrycker bilden. — Faust åtar sig i det
följande att på sju timmar "utan hjälp av fan
förföra henne, unga barnet". Unga barnet!
("So ein Geschöpfchen", står det hos Goethe.)
Mefistofeles lovar sitt bistånd; han skall göra
henne "yr i pannan", vilket låter ungefär som
"vimsig i plymen" eller något i den stilen. Hos
Goethe står det: "Ich schwör Euch, ihr
ver-gehn die Sinnen", och det är något helt annat.
Men själv har han i nästa scen blivit en smula
"yr i pannan" och Faust säger:

Har du i huvudet fått getingbon?

Det kläder dig att spela dårhushjon.

Repliken synes svårligen kunna prisas för
någon "lysande form" och inte ens för någon
"formell trohet", ty i originalet lyder den:

Hat sich dir was im Kopf verschoben?

Dich kleidet’s wie ein Rasender zu toben.

Med hjälp av det lilla skrinet, som hos
Rydberg är av "ebenträ", börjar emellertid
offensiven göra framsteg, så att Faust, när han i
en följande scen möter Mefistofeles, ansätter
honom med frågan: "Vill det gå?" (=hur
går det?). — Faust drar sig undan till skogen
och håller sin högstämda monolog, som även
hos Rydberg är fullödig. Men strax infinner

750

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:57:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1946/0766.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free