Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Juli—aug. N:r 6 - P. De Man: Odysseus eller Hjälte mot sin vilja. Översättning av Eva Alexanderson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
P. D E MAN
teska figurer. Johnson behandlar sin
medelmåttige hjälte med allvar och ett hemligt
medlidande. Hans ironi är liksom beslöjad av en
ständig underfundighet, den understryker utan
att tynga. Han tar Odysseus’ parti mot gudarna.
Han visar honom sådan han borde ha varit,
sådan han kunde ha varit med sina primitiva,
evigt mänskliga reaktioner. Den Odysseus han
ställer fram för läsaren med bevekelsegrunder,
affekter och karaktärsdrag, som förvisso i
hög grad skiljer sig från den traditionella och
förenklade bild som vi gjort oss om Homeros’
hjälte, är endast en Odysseus bland många
tänkbara. Det är sagohjältens liksom även
många andra mindre legendariska
personligheters privilegium att alltefter uttolkarens
önskan framstå under de mest skiljaktiga
aspekter. Sagans sanning — ty även sagan har
en sanning — är tillräckligt vag för att inte
vara alltigenom falsk. Den skiftar gestalt
beroende på i vilket perspektiv man ser den,
vilket även gäller för historiens klarare
definierade och mera krävande sanningar. Och
Odysseus är så skiftande, har så många
förklädnader och är så full av list och tvetydighet att
han ensam kan räcka till för mer än en sanning.
Översättning av Eva Alexanderson
450
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>