Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - November. N:r 9 - Annonser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ALLTID
AKTUELL
Friedrich Nietzsche
SÅ TALADE
ZARATHUSTRA
”Upplagan förtjänar höga lovord: den är typografiskt vacker, översättningen
är både djärv och pietetsfull och John Landquists inledning troligen det
bästa och mest sansade som på svenska skrivits om Nietzsche.”
Knut Hagberg i Svenska Dagbladet
”Tidigare har ingen svensk översättning kunnat ge ens en svag föreställning
om lyriken i Zarathustra.”
Sven Stolpe i Aftonbladet
”Thiel har lyckats återge den lätta och jagande rytmen i Nietzsches
tankedikt.”
Gunnar Aspelin i Expressen
Nu i genomsedd 2. upplaga
14: 50, inb. 18: 75
SÅ SJÖNG
ZARATHUSTRA
Nietzsches lyrik för första gången samlad och återgiven på svenska.
Tolkning: Tage Thiel. Granskning och företal: John Landquist. 9: 50, inb. 13: 50.
”Den språkliga dräkten är vacker och välbalanserad.”
F. Ch. i Östgöta Correspondenten
medéns
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>