Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Januari. Nr 1
- Kerstin Anér: Lokala förhållanden. Tankar kring tre engelska lyriker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KERSTIN ANÉR
LOKALA FÖRHÅLLANDEN
Tankar kring tre engelska lyriker
Att vara svensk författare betyder som
bekant att ständigt uppmanas redogöra för sina
åsikter om sådana ting som diktningens
ställning till politiken, poesiens uppgift och ansvar
i samhället, och kulturens ekonomiska
existensmöjligheter. Inte bara redaktörerna utskickar
dessa uppmaningar, utan även diktarnas egna
samveten. Resultatet är för ögonblicket en
påfallande enveten debatt som för åskådarens
ögon snart tycks bölja ganska enformigt. Man
börjar undra om inte allt snart är sagt. Man
börjar undra om det verkligen inte finns något
annat att säga.
Dess intressantare är det då att plötsligt få
se de gamla välkända diskussionsämnena byta
ansikte, när man kommer i en ny kulturmiljö.
Mycket som vi gärna tar för givna konstanter
och naturliga förutsättningar i ”det moderna
samhället” och ”den moderna litteraturen” blir
på några mils eller sjömils avstånd inte alls så
påträngande självklart längre. Låt oss säga att
ni far som litterär turist till London och får
tag på tre av de duktigaste skalderna: David
Gascoyne, Kathleen Raine och Nicholas Moore.
Ni börjar tala med dem, inte om vilka
inhemska skolor de eventuellt kan tillhöra eller
bekämpa, men om samma saker som ni skulle
tala med en svensk författare om. Ni börjar
t. ex. med den allra vanligaste frågan: bör
diktaren engagera sig i politik? är han tvungen
välja mellan öst och väst? kan han låta bli att
välja? kan han låta bli att engagera sig?
David Gascoyne svarar bl. a. i en sonett,
skriven under kriget men fortfarande lika
aktuell, om inte mera. På ett sätt vi alla känner
igen skildrar han där den nattliga stridens
förvirring och hur ingen kom tillbaka från
slagfältet på morgonen för att säga vilken sida
som förlorat. Men där finns dessutom en och
en halv rad, som säger något annat: ”ljuset i
eremitens grotta brann ner i gryningen, som
vanligt”. Den eremiten är inte en konstnär i
elfenbenstorn, inte heller är han likgiltig för
mänskligheten. Han är tvärtom mycket mer
intensivt, fanatiskt och trosvisst engagerad för
mänskligheten än någon av härarna, för att
inte tala om de neutrala
krigskorrespondenterna. Gascoynes entusiastiska längtan efter
ett nytt, helat rike på andra sidan dagens
kaos uttrycker sig politiskt i en utopi, som
— åtminstone i svenska ögon, vana vid
försiktiga och ironiska hävdanden av värdet i
fiskefärden, rökens slinga och ett par tre
klunkar Aalborgs — nog ser ut att fordra en del
moraliskt mod och gosselynne för att
frambära. Den teokratiska revolutionen är vad han
själv kallar den. ”Revolutionens och poesiens
Kristus”, hängd på korset mellan en lynchad
jude och en neger, är för honom framtidens
tecken. Från den mänskliga smärtans trä, inte
från en silvermonstrans, skall han förlösa vårt
elände och ge mänsklighetens långa
nattvandring en mening. I den nya världen kommer
kungadömet att återuppstå som den naturliga
styrelseformen, men privategendomen, detta
ovetenskapliga begrepp, kommer att vara
avskaffat. Samhällets ekonomi skall skötas
ungefär som ett hems, och var och en skall äga
sina kläder och verktyg men inget mer. Idéerna
om jämlikhet, demokrati, broderskap, frihet
och framsteg kommer först där att bli verkligt
meningsfulla, eftersom de av alla uppfattas
23
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0033.html