Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Januari. Nr 1
- Birger Christoffersson: Skönlitteratur i det fördolda. Om fiktiva och estetiska moment i biografier
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BIRGER CHRISTOFFERSSON
Lagercrantz framhäver vikten av det geij erska
arvet för Agnes von Krusenstj ernas tidigaste
produktion, säger han, att hon steg ”inför
offentligheten vid sina litterära anförvanters
hand”. Från detta som ännu bara rymmer en
träffande formulering kan man förnimma hans
alltmer stegrade inlevelse: ”Hon är
frånvarande som den vilken i ett stort sällskap
lyssnar efter stegen av någon som ännu ej anlänt.”
Lagercrantz’ ”Einfiihlung” har här legitimerat
en karakteristik som är hans egen
förstahands-upplevelse. I den stunden är de båda
drabbade av samma öde; hon är, som han vågar
uttrycka det, ”inte i något avseende
annorlunda”.
Om Karin Boye kan Margit Abenius fastslå,
att hon hade ett vänskapligt förhållande till
flera av muserna, att hon i sitt framträdande
kunde tangera det estetiskt fulländade, där
fanns ”något helgonlikt och prerafaelitiskt
inåtvänt, en gosselik ung prästinna i sträng
Vilhelm Ekelundstil — ’dorisk’ stil för att
använda det sakrala uttrycket, som sakta
rullade upp manuskriptet, innan hon började
läsningen. Det flärdfulla och barnsliga i hennes
uppenbarelse var med andra ord inte utan sitt
medvetna raffinemang”. Här har skildringen
ännu inte löst sig ur signalementets ram, men
en antydan finns till indirekt karakteristik,
som får ett klart uttryck — skenbart i
kommentarens form — i framställningen av hur
Karin Boyes yttre frigj ordhet inte motsvarades
av en inre; hon snuddar vid vågade ord, men
alltid
under det ”passandes” bann — som om någon
småskuren tjänsteman i någon osynlig kafkadomstol hade
fattat posto vid domarskranket och betraktade det
hela med ogillande uppsyn.
Här möter oss något för all dikt signifikativt,
nämligen identifikationen; ”kafkadomstolen”
är inte en tillfällig association för biografins
författare, lika litet som ämnesvalet är
tillfälligt. Att litterärt fixera en annan människa är
i grunden detsamma som att gestalta något hos
en själv. ”Icke efter någon mänsklig modell”,
säger Plotinus, ”skapade Fidias sin Zevs.
Skön
hetens idé, som fanns i hans egen själ,
förverkligade han i marmorn.”
I en roman drivs ofta ett människoöde till
den kulmen, där det absoluta tar vid. Ofta är
det fråga om ett svårt personligt
tillkortakom-mande, som kan utvidgas till ett slags
allmängiltig livssyn tes. I inledningskapitlet till
”Gösta Berlings saga” finns en sådan
skildring, och den bittra livserfarenheten
sammanfattas i några rent sentensmässiga slutrader:
Ty sådana fålar finna livet svårt, som inte tåla
sporre och piska. Vid första smärta, som övergår dem,
fara de åstad på vilda vägar mot gapande avgrunder,
och så snart vägen blir stenig och färden
bekymmersam, veta de ingen annan råd än att välta lasset och
fara åstad i galenskap.
En sådan aforistisk avrundning faller sig ofta
naturlig i biografier. Gösta Berling hade svårt
att inordna sig i ett socialt sammanhang,
därför att han var överkänslig för sporre och
hinder; Karin Boyes förhållanden till
medmänniskorna komplicerades av hennes egna
maskbyten:
som en djinn i den österländska sagan, som flyr ur
skepnad i skepnad utan att komma undan sitt öde i
någon.
Man kunde här invända, att Lagerlöf
belyser sitt tema med en liknelse hämtad från ett
mer känt område än det hon behandlat, och
att hon därigenom förfarit mer intuitivt
skönlitterärt, mer i överensstämmelse med
liknelsens idé, än Margit Abenius som i stället
hänvisar till den i jämförelse med
”personlighetens maskbyten” mindre kända djinnmytologin.
Men även ett sådant tillvägagångssätt har en
skönlitterär aspekt. Till ”The new criticism’s”
användbara termer hör den om ”fiction as a
paradox”; även det ovetbara har sin kunskap.
Man behöver för övrigt inte dra in Empsons
”Seven types of ambiguity”; hos oss har
Josua Mj öberg varit inne på problemet. I
Tegnérs poesi kan man finna metaforer med
samma ”omvända” associationsvärde:
tysta som Egyptens präster
begynte stjärnorna sitt tåg.
32
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0042.html