Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Februari. Nr 2
- Ebbe Linde: Teaterkrönika
- ”Giv Kejseren Støvet!”
- Månens och whiskyns floder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TEATERKRÖNIKA
är ungefär så gemytliga och så korrumperade
som borgare brukar utmålas i sådana pjäser.
Familjefadern är ordförande i fredsföreningen,
men har sablar på väggen. Frun svärmar för
en flygel, fast ingen kan spela, för familjen
Nasius har en, och ena sonen bara tjatar om
en motorcykel. Den andra sonen gör husan
med barn och dottern hjälper aldrig köksan
med disken. I denna småsjaskiga familj dyker
det upp en främmande inackordering, som har
hyrt det lediga rummet, som frun satt in
annons om. Att han är något övernaturligt
begriper vi strax, ty han visar sig genast
veta allt om alla, och om inte förr bör vi
förstå det sen han en gång blivit överkörd
med bil och en gång störtat ut genom fönstret,
men kommit tillbaka lika pigg båda gångerna.
Frågan är bara om han är en ängel, eller Gud,
eller Förnuftet, eller Livet. I sista akten har det
utbrutit krig, då får han tillfälle meddela att
man hellre bör ligga på rygg och se på
blommorna än medverka, och i det sammanhanget
meddelar han äntligen att han är Samvetet, och
ger recept om framtiden. Det hela har mycken
välmenthet men icke mycken skärpa, varken
i satiren, formuleringarna eller tankens kraft.
Också framförandet var rätt ordinärt.
Kanske att Gunnar Lauring som husfadern fick
tillfälle höja sig en aning över medelmåttet,
knappast Edvin Tiemroth som den mystiska
figuren. Svend Andersens dekorationer
framställde ett drawing-room i en sorts färglagd
småkubism, som tycktes tillhöra det mera
meningslösa i världsalltet. Hade det inte varit
för censurreklamen skulle föreställningen
säkert glidit ganska obemärkt förbi. Nu satt
publiken på spänn och applåderade livligt allt
som kunde låta antimilitaristiskt, t. ex. bara
fadern ber sonen byta ut uniformen mot en
nattrock i en av de första replikerna. Det var
samma förbluffande hämningsfria grin som
hälsade motståndsmännens komiska
krigsbra-vader på Alléscenen i höstas, i Denis Cannans
”Captain Carvallo” (”Kaptajnen søger
Nat-kvarter”). Några entusiaster för militär
heroism blir danskarna nog aldrig, med eller
utan ockupation, med eller utan atlantpakt.
Det är inget att göra åt saken. Och tack och
lov för det.
Övriga teaterhändelser i Köpenhamn har
varit Thorkild Rooses iscensättning av Kaj
Munks ”Egelykke” på Folketeatret, vilken i
allt väsentligt visade sig vara en överflyttning
av hans tidigare uppsättning på Det Kongelige;
framförandet av Bränners ”Syskon” på na-
tionalscenen, en föreställning som av danska
jämförare anses bättre än Dramatens, men på
svenskar gör ett tamt intryck; och slutligen
Bodil Ipsens rentré på scenen i Tjechovs
”Körsbärsträdgården”, som på Frederiksbergs
Teater omsider har remplacerat Tennessee
Williams’ seglivade tatuerade ros (24 jan.).
Månens och whiskyns floder
För den dramatiska sidan av The Festival
of Britain i fjol ansåg man sig behöva ej blott
Fry och Shakespeare et consortes, utan även
glansen av en ny författarstjärna. Till den
ändan ordnades en tävling och ur den
skakades fram namnet N. C. Hunter och
debutpjäsen ”Waters of the Moon”, som begåvades
med ett pris och en förstklassig besättning
med Sibyl Thorndike och Edith Evans i
spetsen och premiär på Haymarket den 19 april
i fjol. Presskritiken blev inte lika frikostig,
det talades om förgrovad Tjechov och Theatre
Newsletters anmälare beklagade att han trots
den mycket individuella teckningen av de olika
figurerna inte kunde tro på en enda av dem.
Om den saken kan vi nu själva döma, sedan
Alléteatern i Stockholm importerat stycket och
under namnet ”Slott på månen” satt det i
aktion den 25 januari. Eller rättare sagt, det
är mycket svårt att döma, eftersom blandningen
av ryskt inflytande, engelsk verklighet och
engelsk litterär schablon på den svenska
scenen oundvikligen späds på med originella
svenska drag just där den blir som mest
levande, t. ex. i Margot Rydings ordkarga
pen-sionatstant eller Sven Lindbergs skygga
flyktingstyp, som till råga på blandningen skall
vara österrikare. Det gäller en grupp
människor på ett billigt landsortspensionat, knaper
medelklass, och deras oförmodade kontakt med
nykomlingar, som i alla avseenden är mycket
rikare. En kontakt som omtumlar, smärtar,
upprör och drar förbi. Spännande är det inte
ett dugg, skall pjäsen leva på något så är det
på de mänskliga perspektiven och melodin,
som hos förebilden Tjechov. Och det är inte
utan att den gör det också, åtminstone en bit,
även i den svenska föreställningen, som
faktiskt inte är så dålig (regi Georg Funkquist).
Barbro Hiort af Ornäs som fått ansvaret att
axla Edith Evans’ stora roll klarar sig från
den på sitt eget urbana sätt och ganska
hyggligt. Brit Ängström är en ungdom, som fick
applåd för de takter hon visade i den scen
där hon har sitt stora utspel.
131
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0141.html