Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Februari. Nr 2
- Harry Schein: Eisenstein och sovjetkonsten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HARRY SCHEIN
om dennes viktigaste arbeten är tillgängliga
på engelska (”The Film Sense” och ”Film
Form”, båda hos Harcourt, Brace & Co.) så
är det naturligtvis en stor fördel att som
Robin Hood vara uppvuxen i Ryssland, behärska
språket och således vara i stånd till att ta del
av texter som är oåtkomliga för vanligt folk.
Robin Hood tillhör samma generation som
Eisenstein. Hans syn på de gamla filmerna
karakteriseras av såväl perspektiv som minnet
av den omedelbara, i tiden samstämmiga
upplevelsens friska spontaneitet. Han är
lidelsefullt engagerad av sitt ämne och han har ett
stort och gediget filmvetande utan att vara en
fihnfanatiker som är omottaglig för andra
estetiska upplevelser än de rörliga skuggornas.
Till råga på allt har han vid en filmfestival
i Tjeckoslovakien (Robin Hood gör i boken
en demokratisk ursäkt för besöket i detta
rysliga land) haft tillfälle att tala med folk som
stod Eisenstein nära, regissören Grigorij
Alexandrov, som då emellertid hade avancerat
till officiell sovjetdelegat med den
vederhäftighet dylika brukar ha, och en kvinna vid namn
Marie Seton som tycks ha den olyckliga
ambitionen att vilja bli Eisensteins Eckermann,
men som närmast ger intryck av att vara hans
Max Brod, en fatalitet som Robin Hood
emellertid inte tycks ha genomskådat.
Svagheten med Robin Hoods bok är den
osäkra politiska och psykologiska
behandlingen av stoffet. Han har varit medveten om
omöjligheten att hålla sig till det begränsade
(film) ämnet, om nödvändigheten att beröra
Eisensteins sammansatta verklighetsberoende,
men han har i sin berömvärda strävan efter
fullständighet förenklat de ideologiska och
psykologiska sammanhangen på ett sätt som
står i skarp kontrast till den nyanserade
framställningen på sådana områden där författaren
verkligen är hemma.
*
Eisenstein föddes 1898 i Riga. Fadern var
en framstående ämbetsman, född jude, medan
modern kom från en gammal och förnäm rysk
släkt. Sonen skulle bli arkitekt men studierna
avbröts av inbördeskriget. Som 22-åring
hamnade Eisenstein hos Proletkult och sysslade i
början med teater, som dekoratör och så
småningom som regissör.
Moskva i början av tjugotalet hade
påtagliga beröringspunkter med Paris under samma
tidpunkt. Det rådde en ismernas allmänna
högkonjunktur, men västerlandets
formexplosio
ner skulle — som Visjinskys atombomb —
användas för att flytta berg och bevattna andliga
öknar hos det efterblivna ryska proletariatet.
Eisensteins teaterarbete tycks förebåda den
dödförklaring, som han om några år, när
han hade funnit filmen, skulle utfärda åt
teatern som konstform. Hans sabotageverksamhet
mot teaterns form präglas av en
tyngdpunkts-förskjutning från scenen till publiken och
pekar således på ett sådant behov av ett nytt
uttrycksmedel att hans övergång till film i dag
framstår som en logisk nödvändighet. Efter
ett mästerligt förarbete, ”Strejken”, skapar
Eisenstein 1925 sin första och historiskt mest
betydelsefulla storfilm, ”Potemkin”, som sent
omsider har haft sin premiär i Stockholm.
I stället för en recension i vanlig bemärkelse
får denna redogörelse för Eisensteins
arbets-principer ge den nödvändiga bakgrunden för
en närmare förståelse av ”Potemkin”. Jag
vill endast fästa särskild uppmärksamhet på
”trappsekvensen” vars våldsamma rytm och
raffinerade komposition når ett crescendo av
visionär styrka i de rytande stenlejonen.
Filmen kan förstås uppfattas olika; en mycket
borgerlig kritiker fann skäl till reflexionen:
”vi alla har en liten bolsjevik i vårt hjärta”,
ett för somliga och säkerligen för Eisenstein
högst överraskande påstående.
”Potemkin” är den klassiska illustrationen
till Eisensteins teorier om filmmontaget.
Montage i yttre bemärkelse är förstås ingenting
annat än klippning, sammanställningen av
scener i syfte att komprimera själva
bildberättelsen. Amerikanen Griffith var den första som
med denna ”onaturalistiska” klippning gav
filmen dess väsentliga särdrag i förhållandet
till teatern.
För Eisenstein hade montaget en annan och
högre funktion. Sammanställningen av
scenerna och bilderna skulle inte enbart tjäna
till att förtäta berättelsen, att visualisera ett
skeende utan den skulle främst gestalta en idé.
Denna gestaltning skulle inte ske i filmen utan
i publiken — genom filmen. Vid
sammanställningen av två i konflikt varande förlopp, ja
till och med genom konflikten i
bildkompositionen eller mellan bild och text — senare
ljud — skulle den rent dramatiska effekten
kompletteras av associativa, idébärande
reaktioner hos publiken.
Eisensteins montageteorier, som höjde
filmen från ett reproducerande hantverk till
idébärande konst, har ett klart och av honom
själv ständigt påpekat samband med hans
150
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0160.html