Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Mars. Nr 3
- Åke Janzon: Ur mörkret kring Shakespeare
- Gyller, Harald, Shakespeare eller icke Shakespeare det är frågan
- de Madariaga, Salvador, Hamlet i ny belysning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ÅKE JANZON
Redan i sin tidigare bok ”The Essential
Shakespeare” framhöll Dover Wilson att det
finns ett drag av avsmak för det sexuella, ”a
strain of sex-nausea”, i nästan allt Shakespeare
skrev efter 1600.1 Hamlets första monolog och
i hans samtal med Ofelia och med drottningen
framträder denna avsmak på ett sätt som ofta
blir ytterligt brutalt. Wilson förklarar de stora
utbrotten som Hamlets förtvivlan över
moderns incest — men avvisar inte heller tanken
på sonlig svartsjuka. Även hans uppträdande
mot Ofelia vill han gärna tolka på ett sätt som
väcker till liv minnet av en kvinnlig forskare
Lily B. Campbell som i en utomordentligt lärd
bok analyserade ”Hamlet” som en sorgens och
smärtans tragedi, ”a tragedy of grief”.
Mada-riaga har en betydligt brutalare uppfattning, i
synnerhet av Ofeliascenerna. Ofelia blir i hans
version en elizabethansk flirt, och med en
nästan förvånansvärd iver försöker han
övertala läsaren att inse att hon måste ha haft ett
intimt förhållande med Hamlet, men ett
förhållande utan kärlek — från någondera
partens sida. Endast så kan Hamlets minst sagt
ohöviska beteende och repliker förklaras.
Endast så kan också hennes vansinne förklaras!
Hänvisningarna till hennes älsklighet och
oskuld är bara avsedda ”att understryka
spänningen i hennes själ mellan hennes hemliga jag
och den hon synes vara”. När Hamlet bryskt
avbryter deras förhållande, ”lämnas hon
avskuren från världen genom sin hemlighet”. När
hennes far dödas och Hamlet skickas till
England blir trycket outhärdligt, ”hon måste tala
om allt. Vid sunt förstånd kan hon inte tala,
sinnessjuk måste hon bli.” Man kan förstå
Dover Wilson när han blir så rasande över en
sådan tolkning att han i exalterad vältalighet
alldeles glömmer att argumentera mot den. Ett
par århundradens teatertradition med en
älsklig och oskuldsfull Ofelia gör det inte lätt att
acceptera denna drastiska demaskering. Och
förmodligen är den alltför drastisk. Men om
man bortser från ögonblickets chockverkan
och från Madariagas alltför envisa och skarpa
sätt att pressa detaljerna efter sina speciella
syften — ligger ändå inte detta sätt att förklara
Ofelias historia i stort sett rätt nära till hands?
Och ligger inte litet av dess chockverkan nu i
att det i sina grunddrag är en så gammal
historia, en så vanlig historia ... med säv som
susar?
Hurudan var den Hamlet som kunde
behandla sin Ofelia så bryskt och tala till henne
så hjärtlöst? Han var, menar Madariaga,
samme man som kallblodigt skickar sina gamla
kamrater Rosencrantz och Guildenstern till en
säker död och som utan att tveka sticker
värjan i mannen bakom gobelängen. Vi är här
långt från den vackra romantiska urbild av
Hamlet som en gång i tiden lanserades av
Goethe: en vacker, ren, ädel och
utomordentligt moralisk natur utan den nervstyrka som
gör en hjälte, en man som vacklar under en
börda vilken han varken kan bära eller kasta
av. Madariagas Hamlet är ett barn av
Macchia-vellis tidevarv, en egocentriker och egoist som
handlar raskt och tveklöst och till och med
svekfullt — om han själv känner sig hotad.
Världen är för honom uppdelad i två delar, en
yttervärld som är av föga betydelse, och hans
egen värld, en värld av största betydelse. Att
Claudius hade dödat hans far ”var en händelse
som låg utanför Hamlets skinn. Den var
främmande för honom, likgiltig för honom.” I
djupet av sin själ var Hamlet alltför förankrad i
sig själv för att helhjärtat kunna ge sig hän
åt en uppgift. När han slutligen i sista scenen
verkligen dödar Claudius är det därför att
Claudius ville döda honom.
Naturligtvis kan Madariaga i fråga om
oändlig nyanseringskonst inte mäta sig med
Bradley och inte i filologisk och
bibliogra-fisk lärdom med Dover Wilson, men hans
magistrala helhetssyn på Hamlets egenart är
inte bara imponerande — det blir svårt att
överträffa den. När Bradley och Wilson talar
om ”Hamlet” som ”a study in genius” blir det
ändå inte annat än en delkarakteristik.
Madariagas egocentriker med sin grandiosa
intellektuella energi och sin egoistiska sensibilitet är
ett porträtt i helfigur, alltigenom konsekvent
196
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0206.html