Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- April. Nr 4
- J. D. Salinger: Till Esmé — kärleksfullt och solkigt. Novell. Översättning av Birgitta Hammar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TILL ESMÉ — KÄRLEKSFULLT OCH SOLKIGT
Jag svarade att det skulle jag visst göra,
om jag bara kunde. Jag sa att jag inte var
särskilt produktiv.
”Det behöver inte vara särskilt produktivt!
Bara det inte är barnsligt och dumt.” Hon
tänkte efter. ”Jag tycker bäst om solkiga
berättelser.”
”Hurdana?” sa jag och böjde mig fram.
”Solkiga. Jag är utomordentligt intresserad
av livets solkigare sidor.”
Jag tänkte just be henne förklara sig
närmare, när jag fick ett hårt nyp i armen av
Charles. Jag vände mig om med en lätt
grimas. Han stod tätt intill mig. ”Vad sa den
ena väggen till den andra?” frågade han.
”Det har du ju redan frågat honom”, sa
Esmé. ”Var tyst nu.”
Charles brydde sig inte om sin syster utan
klev upp på en av mina fötter och upprepade
frågan. Jag la märke till att hans slipsknut
inte satt som den skulle. Jag rättade till den,
såg honom rakt i ögonen och sa: ”Vi träffas i
hörnet.”
I samma ögonblick jag hade sagt det
ångrade jag mig. Charles tappade hakan. Det
kändes som om jag hade slagit av den. Han klev
ner från min fot och stegade vitglödande av
värdighet bort till sitt eget bord utan att se
sig om.
”Nu är han ursinnig”, sa Esmé. ”Han har
ett mycket häftigt temperament. Mamma hade
en benägenhet att skämma bort honom. Pappa
var den enda som inte skämde bort honom.”
Jag såg bort på Charles, som hade satt sig
ner och börjat dricka sitt te med båda
händerna kring koppen. Jag hoppades att han
skulle vända sig om, men det gj orde han inte.
Esmé reste sig. ”11 jaut que je parte aussi”,
sa hon med en suck. ”Kan ni franska?”
Jag reste mig också, sliten mellan ledsnad
och förvirring. Esmé och jag skakade hand;
hennes hand var som jag hade väntat en nervös
hand, fuktig i handflatan. På engelska talade
jag om för henne hur roligt jag tyckte det
hade varit att få lära känna henne.
Hon nickade. ”Jag trodde ni skulle tycka
om mitt sällskap”, sa hon. ”Jag är ganska
kon-versabel för min ålder.” Hon förde åter
prövande handen över håret. ”Jag skäms hemskt
över mitt hår”, sa hon. ”Jag ser säkert ut som
en häxa.”
”Inte alls! Nu börjar vågorna komma
tillbaka också.”
Hon förde hastigt handen till håret igen.
”Tror ni att ni kommer hit fler gånger inom
den närmaste framtiden?” frågade hon. ”Vi
kommer hit varje lördag efter
sångrepetitionen.”
Jag svarade att det inte fanns något jag
hellre skulle vilja men att det tyvärr inte såg
ut som om jag skulle få tillfälle att komma
dit mera.
”Ni menar att ni inte kan diskutera
trupprörelser”, sa Esmé. Hon gjorde ingen min av
att avlägsna sig. I stället ställde hon den ena
foten framför den andra och vred dem
parallellt. Det var en vacker pose, för hon hade
vita strumpor och förtjusande vrister och
fötter. Plötsligt såg hon upp på mig. ”Vill ni att
jag ska skriva till er?” frågade hon, och
färgen steg lite i hennes ansikte. ”Jag skriver
ganska försigkomna brev för en flicka i
min...”
”Det skulle glädja mej mycket.” Jag tog
fram penna och papper och skrev namn,
nummer, rang och fältpostnummer.
”Jag skriver först”, sa hon när hon tog
papperet, ”så att ni inte känner er
komprometterad på något sätt.” Hon stoppade lappen
i fickan. ”Ajö”, sa hon och gick tillbaka till
sitt eget bord.
Jag beställde lite mera te och satt och såg
på dem, tills de och den besvärade miss Megley
reste sig för att gå. Charles gick i täten,
patetiskt haltande som en man vilkens ena ben är
flera tum kortare än det andra. Han
bevärdi-gade mig inte med en blick. Därefter kom
miss Megley och sist Esmé som vinkade åt
mig. Jag vinkade tillbaka och reste mig till
hälften från stolen. Det var ett egendomligt
gripande ögonblick för mig.
253
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0263.html